"هي لَمْ" - Translation from Arabic to English

    • She didn't
        
    • She's not
        
    • She did not
        
    • She wasn't
        
    She didn't float here all the way, did she? Open Subtitles هي لَمْ تُعوّمْ هنا طول الطّريق، أليس كذلك؟
    That's before I knew She didn't want me to. Open Subtitles الذي قَبْلَ أَنْ أَعْرفُ هي لَمْ تُردْني إلى.
    Yeah, but you know Piper, She didn't mean anything by it. Open Subtitles نعم، لَكنَّك تَعْرفُ زمّاراً، هي لَمْ تَعْنِ أيّ شئَ بواسطته.
    We were very lucky She didn't lose her hair. Open Subtitles نحن كُنّا محظوظون جداً هي لَمْ إفقدْ شَعرَها.
    But if the mommy doesn't have a pass, then She's not allowed to be there, so they have to arrest her. Open Subtitles لكن إذا الماما ما عِنْدَهُ a ترخيص، ثمّ هي لَمْ تُسْمَحُ للِكي تَكُونَ هناك، لذا هم يَجِبُ أَنْ يَعتقلوها.
    She's Queen Gunhilda. She didn't want to stay dead any more. Open Subtitles هي الملكةُ جنهيلدا هي لَمْ تُردْ أَنْ تَبْقى ميتة أكثر
    She didn't know it, but she was dancing for me. Open Subtitles هي لَمْ تكن تَعْرفْ ذلك لَكنَّها كَانتْ تَرْقصُ لي
    She didn't even trust me enough to pick up dog shit. Open Subtitles هي لَمْ تُأتمنْني حتى بما فيه الكفاية لإلتِقاط تغوّطِ الكلبِ.
    She didn't take the breakup too hard, did she? Open Subtitles هي لَمْ تَأْخذْ التقسيمَ صعبة جداً، أليس كذلك؟
    If she did have any, She didn't bring them home. Open Subtitles إذا هي كَانَ عِنْدَها أيّ، هي لَمْ تَجْلبْهم بيتَ.
    Either she knew that the student was a spy and lied when she denied it, or She didn't know that he was a spy, but lied about knowing the details of the military rescue. Open Subtitles إما قد عَرفتْ أن الطالب كَانَ جاسوسا وكانت كاذبة عندما أنكرتْ ذلك، أَو هي لَمْ تَعْرفْ بأنّه كَانَ جاسوسا،
    Well, at least She didn't look down her nose at'em. Open Subtitles حَسناً، على الأقل هي لَمْ تنظر لأسفل أنفِها في
    He was the one person in her life who was always there for her, even when She didn't know she needed him. Open Subtitles هو كَانَ الشخصَ الواحد في حياتِها الذي كَانَ دائماً هناك لها، حتى متى هي لَمْ إعرفْ هي إحتاجتْه.
    Well, if She didn't let him in, he'd only have a few seconds to cut the feed. Open Subtitles حَسناً، إذا هي لَمْ إسمحْ بدخوله، هو فقط بضعة ثواني لقَطْع الغذاءِ.
    She didn't even like dogs, but fighting them, that was in her blood. Open Subtitles هي لَمْ تَحْببْ الكلابَ حتى، لكن يُحاربُهم، ذلك كَانَ في دمِّها.
    No matter how much I love him, he/She didn't want to seem in anything with my father. Open Subtitles مهما كان حبي الكبير لها، هي لَمْ تُردْ الظُهُور في أيّ شئِ مَع أبي.
    Okay, She didn't say that, but she was thinking it. Open Subtitles حسنا، هي لَمْ تَقُلْذلك، لَكنَّها كَانتْ تُفكّر ُبذلك
    She didn't want Kevin to play with the new game Open Subtitles هي لَمْ تُردْ كيفين للِعْب باللعبةِ الجديدةِ
    She didn't come here to get hit on. Open Subtitles هي لَمْ تَجيءْ هنا للحُصُول على الضربةِ على.
    She's not allowed up here, is she? Open Subtitles هي لَمْ تُسْمَحُ لها فوق هنا، أليس كذلك؟
    It remains unclear what she saw in the fireplace... and whether she truly believes She did not deface the painting. Open Subtitles يَبْقى غير واضحَ الذي رَأتْة في الموقدِ وسواء انها تؤمن حقاً هي لَمْ تُشوّهْ الصورةَ
    Okay, yeah, maybe She wasn't thrilled about the head wound and some of my theories, but I certainly did not touch her. Open Subtitles الموافقة، نعم، لَرُبَّمَا هي لَمْ تُثرْ حول الجرح في الرأسِ و البعض مِنْ نظرياتِي، لَكنِّي بالتأكيد لَمْ أَمْسسْها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more