"هي مبالغ" - Translation from Arabic to English

    • are amounts
        
    • are payments made
        
    • were amounts that
        
    OBLIGATION Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    5.1 Pre-payments for goods-in-transit are payments made in advance of goods and service delivery on submission of shipping documents. UN 5-1 المبالغ المدفوعة مسبقا عن السلع في طريق الترانزيت هي مبالغ مدفوعة قبل توريد السلع والخدمات بمجرّد تقديم وثائق الشحن.
    The Panel finds that the guarantee fees were amounts that a contractor would ordinarily expect to lose whether or not recompense was received under the relevant insurance cover. UN ويرى الفريق أن رسوم الضمان هي مبالغ يتوقع المقاول عادة أن يخسرها سواء تم أو لم يتم الحصول على تعويض بموجب غطاء التأمين ذي الصلة.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. UN الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية.
    38. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period. UN ٨٣ - والالتزامات هي مبالغ الطلبات الصادرة أو العقود الممنوحة أو الخدمات المتلقاة وغير ذلك من المعاملات التي تنطوي على تكلفة تقيد على موارد الفترة المالية الجارية وتقتضي التسديد في غضون الفترة نفسها أو في فترة مقبلة.
    35. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period. UN ٣٥ - والالتزامات هي مبالغ الطلبات الصادرة أو العقود الممنوحة أو الخدمات المتلقاة وغير ذلك من المعاملات التي تنطوي على تكلفة تقيد على موارد الفترة المالية الجارية وتقتضي التسديد في غضون الفترة نفسها أو في فترة مقبلة.
    38. The United Nations system accounting standards states in paragraph 39 that obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period. UN 38 - تنص المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في الفقرة 39 على أن الالتزامات هي مبالغ من الطلبات الواردة، والعقود الممنوحة، والخدمات المقدمة، وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تسجيل تكاليف على حساب موارد الفترة المالية الراهنة والتي تتطلب الدفع خلال الفترة ذاتها أو خلال فترة في المستقبل.
    Unliquidated obligations are amounts of purchase orders placed, contracts or services awarded or instalments due to implementing partners for which goods or services that had not yet been received by UNHCR at the end of a financial period, involve a charge against the resources of the current financial period, and will require payment during a subsequent financial period. UN الالتزامات غير المصفاة هي مبالغ تتصل بطلبات الشراء المقدمة، أو العقود أو الخدمات الممنوحة أو الأقساط المستحقة للشركاء المنفذين والتي لم تتسلم المفوضية مقابلها من البضائع والخدمات في نهاية الفترة المالية، والتي تشمل مصروفات على حساب موارد الفترة المالية الجارية والتي يلزم دفعها خلال فترة مالية لاحقة.
    27. Unliquidated obligations are amounts of purchase orders placed, contracts or services awarded or instalments due to implementing partners for which goods or services that had not yet been received by UNHCR at the end of a financial period, that involve a charge against the resources of the current financial period and that will require payment during a subsequent financial period. UN 27 - الالتزامات غير المصفاة هي مبالغ تتصل بطلبات الشراء المقدمة، أو العقود أو الخدمات الممنوحة أو الأقساط المستحقة للشركاء المنفذين والتي لم تتسلم المفوضية مقابلها من البضائع والخدمات في نهاية الفترة المالية، والتي تشمل مصروفات على حساب موارد الفترة المالية الجارية والتي يلزم دفعها خلال فترة مالية لاحقة.
    76. Prepayments are payments made in advance of the period to which the expense relates and include implementing partner agreements, prepaid rent, education grants and travel. UN 76 - والمبالغ المدفوعة مسبقا هي مبالغ مدفوعة قبل حلول الفترة التي ترتبط بها المصروفات المعنية، وتشمل الاتفاقات المبرمة مع الشركاء المنفذين، والإيجار المدفوع مقدما ومنح التعليم وسُلف السفر.
    5.1 Advances to vendors are payments made in advance of goods and service delivery on submission of shipping documents and initial payments released on signing of the contract documents. UN 5-1 المبالغ المدفوعة مسبقا للبائعين هي مبالغ مدفوعة قبل توريد السلع والخدمات، عند تقديم وثائق الشحن، والدفعيات الأولية المفرج عنها لدى التوقيع على الوثائق التعاقدية.
    These down payments were amounts that Lenzing asserted that it paid to its suppliers for the manufacture of the goods. UN والمبالغ المدفوعة مقدما هي مبالغ أكدت الشركة أنها دفعتها لمورديها لتصنيع السلع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more