"هي مجموعة من" - Translation from Arabic to English

    • is a set of
        
    • are a set of
        
    • are a group of
        
    • is a group of
        
    • is a system of
        
    • a combination of
        
    • is the set of
        
    • was a series of
        
    • is a collection of
        
    • is a bunch of
        
    • is a series of
        
    Article 1: A culture of peace is a set of values, attitudes, traditions and modes of behaviour and ways of life based on: UN المادة ١: إن ثقافة السلام هي مجموعة من القيم والمواقف والتقاليد وأنماط السلوك وأساليب الحياة تستند إلى ما يلي:
    A culture of peace is a set of values, attitudes, traditions and modes of behaviour and ways of life based on: UN إن ثقافة السلام هي مجموعة من القيم والمواقف والتقاليد وأنماط السلوك وأساليب الحياة تستند إلى ما يلي:
    Universal social protection floors are a set of basic social security guarantees that aim at providing essential health care and basic income security to millions of people. UN وأرضيات الحماية الاجتماعية الشاملة هي مجموعة من أشكال الضمان الاجتماعي الأساسية التي تهدف إلى توفير الرعاية الصحية الأساسية وأمن الدخل الأساسي لملايين الناس.
    Brominated flame retardants are a group of brominated organic substances that inhibit or suppress combustion in organic material. UN ومثبطات اللهب المبروَمة هي مجموعة من المواد العضوية المبروَمة التي تكبح أو تثبط اشتعال المواد العضوية.
    Católicas por el Derecho a Decidir is a group of Catholic people, comprising mainly women. UN المنظمة الكاثوليكية من أجل حرية الاختيار هي مجموعة من الكاثوليك معظمهم من النساء.
    The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion. UN وهو ينص على أن حماية التراث الثقافي هي مجموعة من الأنشطة التي تضمن صون التراث الثقافي وتشمل تسجيل ذلك التراث والبحث فيه والتخزين العملي لما يتألف منه التراث، واستخدام الآثار الثقافية وتعزيزها.
    a combination of skills, attributes and behaviours that are directly related to successful performance on the job. UN هي مجموعة من المهارات والصفات والسلوكيات التي تتصل بشكل مباشر بالأداء الناجح في الوظيفة.
    A code of conduct is a set of rules outlining the responsibilities or proper practices of an individual or organization. UN 72 - ومدونة قواعد السلوك هي مجموعة من القواعد التي تحدد المسؤوليات أو الممارسات السليمة لفرد أو منظمة.
    A precursor to effective action at the country level is a set of well-thought-out plans and strategies for attracting, supporting and streamlining investment. UN وما يمهد الطريق أمام اتخاذ إجراءات فعالة على المستوى القطري هي مجموعة من الخطط والاستراتيجيات المدروسة جيدا لاجتذاب ودعم وترشيد الاستثمارات.
    The culture of peace is a set of values, attitudes, modes of behaviour and ways of life that reject violence and prevent conflicts through dialogue among individuals, groups and nations. UN إن ثقافة السلام هي مجموعة من القيم والمواقف وأنماط السلوك وأساليب الحياة التي ترفض العنف وتمنع نشوب الصراعات عن طريق الحوار والتفاوض بين الأفراد والجماعات والدول.
    The National Goals and Directive Principles which is a set of guidelines set out in the Preamble of the Constitution, calls for integral human development, equality and participation of all Papua New Guineans. UN والأهداف والمبادئ التوجيهية الوطنية التي هي مجموعة من المبادئ التوجيهية الواردة في ديباجة الدستور، تدعو إلى تحقيق التنمية البشرية المتكاملة والمساواة والمشاركة لجميع سكان بابوا غينيا الجديدة.
    Economic instruments are a set of policy mechanisms that can provide financing for chemicals and wastes management through, in particular, cost recovery. UN الصكوك الاقتصادية هي مجموعة من الآليات السياساتية التي يمكن أن توفر التمويل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات عن طريق استرداد التكاليف على وجه الخصوص.
    The MDGs are a set of internationally agreed objectives that can be reached if all those concerned work together and we each do our part. UN إن الأهداف الإنمائية للألفية هي مجموعة من الأهداف المتفق عليها دوليا، وهي قابلة للتحقيق إذا قام جميع المعنيين بالعمل معا وتحمل كل منا ما يترتب عليه من واجب.
    In addition, the internationally agreed goals of the Millennium Declaration are a set of clear, measurable and time-bound development goals that include environmental targets. UN يضاف إلى ذلك أن الأهداف المتفق عليها دولياً، والواردة في إعلان الألفية هي مجموعة من الأهداف الإنمائية الواضحة القابلة للقياس ذات الأطر الزمنية المحددة التي تشتمل على غايات بيئية.
    Brominated flame retardants are a group of brominated organic substances that inhibit or suppress combustion in organic material. UN ومثبطات اللهب المبروَمة هي مجموعة من المواد العضوية المبروَمة التي تكبح أو تثبط اشتعال المواد العضوية.
    Brominated flame retardants are a group of brominated organic substances that inhibit or suppress combustion in organic material. UN ومثبطات اللهب المبروَمة هي مجموعة من المواد العضوية المبروَمة التي تكبح أو تثبط اشتعال المواد العضوية.
    Polybrominated diphenyl ethers are a group of chemical flame retardants that slow the ignition and spread of fire. UN والإيثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم هي مجموعة من مثبطات لهب كيميائية تُبطِئ من الاشتعال ومن انتشار النيران.
    Supposedly, the revolution of God is a group of high-ranking world leaders with plans for a new world order. Open Subtitles من المفترض الثورة من الله هي مجموعة من ذوي الرتب العالية زعماء العالم مع خطط لإقامة نظام عالمي جديد
    This is a group of women who publish a full page of women's news and views - Sistas Toktok, `the voice of Vanuatu women'- each week in the local daily newspaper. UN وهذه المجموعة هي مجموعة من النساء اللائي يقمن بنشر صفحة كاملة عن أخبار المرأة ووجهات نظرها - سيستاس توكتوك، " صوت المرأة في فانواتو " - أسبوعيا في الصحيفة المحلية اليومية.
    [ " Wetland management” is a system of practices for rewetting and draining on land [that covers a minimum area of [0.5 ha] [X ha]] [resulting in accountable greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks]. UN [ " إدارة المناطق الرطبة " هي مجموعة من الممارسات المتعلقة بإعادة الترطيب وعمليات التجفيف في أراض [تغطي مساحة لا تقل عن [0.5 هكتار] [x هكتار]] [و] ينتج عنها انبعاثات محسوبة من غازات الدفيئة من المصادر وعمليات إزالة بواسطة البواليع].
    a combination of skills, attributes and behaviours that are directly related to successful performance on the job. UN هي مجموعة من المهارات والصفات والسلوكيات التي تتصل بشكل مباشر بالأداء الناجح في الوظيفة.
    Governance is the set of cultural norms, policies, rules and regulations, and institutions affecting the way UNFPA is directed. UN :: الحوكمة هي مجموعة من المعايير والسياسات والقواعد والأنظمة الثقافية والمؤسسات التي تؤثر على طريقة توجيه الصندوق.
    The main outcome of the conference was a series of recommendations on the promotion of interlinkages among multilateral environmental agreements in the areas of harmonization of information systems and information exchange, finance, issue management, scientific mechanisms, and synergies for sustainable development. UN وكانت النتيجة الرئيسية التي أسفر عنها المؤتمر هي مجموعة من التوصيات بشأن تعزيز الروابط بين الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف في مجالات المواءمة بين نظم المعلومات وتبادل المعلومات، والمالية وإدارة المسائل، واﻵليات العلمية، والتفاعل من أجل التنمية المستدامة.
    The Clocha de na Deithe is a collection of enormous stone sculptures found in the middle of a cave in the woods. Open Subtitles كلوكا دي ناديتا هي مجموعة من المنحوتات الحجرية الضخمة وجدت في منتصف الكهف في الغابات.
    Hey, this article you wrote about me is a bunch of lies. Open Subtitles مهلا، هذا المقال الذي كتب حول لي هي مجموعة من الأكاذيب.
    The baboons' final destination is a series of small ledges high up on the cave wall. Open Subtitles وجهة السعادين الأخيرة هي مجموعة من الرفوف الصغيرة في أعلى جدار الكهف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more