"هي من أقل" - Translation from Arabic to English

    • are least
        
    • were least
        
    Parties that are least developed countries (LDCs) may submit their national communications at their discretion. UN وللأطراف التي هي من أقل البلدان نمواً أن تقدم بلاغاتها الوطنية في الوقت الذي تراه مناسباً.
    Of those 75, 22 are least developed countries. UN ومن تلك البلدان البالغ عددها ٧٥ بلدا يوجد ٢٢ بلدا هي من أقل البلدان نموا.
    Travel entitlements of representatives of Member States that are least developed to sessions of the General Assembly UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    Parties that are least developed countries may submit their initial national communications at their discretion. UN ويجوز للأطراف التي هي من أقل البلدان نمواً أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية في الوقت الذي تراه مناسباً.
    The Corporation was currently engaged with 22 eligible countries, 12 of which were least developed countries. UN وتعمل هذه المؤسسة حاليا مع 22 بلدا مؤهلا، 12 بلدا منها هي من أقل البلدان نموا.
    Travel entitlements of representatives of Member States that are least developed to sessions of the General Assembly UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    Table 1.11 Resource requirements: travel of representatives of Member States that are least developed countries UN الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا
    A number of countries in the region are least developed countries (LDCs), lacking supply capacities for meaningful participation in trade. UN وهناك عدّة بلدان في المنطقة هي من أقل البلدان نمواً تفتقر إلى قدرات التوريد اللازمة لمشاركة ذات شأن في التجارة.
    Bearing in mind the fact that most of the affected countries are least developed countries, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معظم البلدان المتأثرة هي من أقل البلدان نموا،
    Bearing in mind that most of the affected countries are least developed countries, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معظم البلدان المتضررة هي من أقل البلدان نموا،
    Noting that many island developing countries are least developed countries, UN وإذ تلاحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا،
    Bearing in mind that most of the affected countries are least developed countries, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معظم البلدان المتضررة هي من أقل البلدان نموا،
    Page Noting that many island developing countries are least developed countries, UN وإذ تلاحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا،
    Bearing in mind that most of the affected countries are least developed countries, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معظم البلدان المتضررة هي من أقل البلدان نموا،
    Bearing in mind the fact that most of the affected countries are least developed countries, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معظم البلدان المتأثرة هي من أقل البلدان نموا،
    Bearing in mind also that most of the affected countries are least developed countries, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن معظم البلدان المتأثرة هي من أقل البلدان نموا،
    Parties that are least developed countries may make their communications at their discretion. UN ويجوز لﻷطراف التي هي من أقل البلدان نموا أن تقدم بلاغاتها اﻷولى في الوقت الذي تراه مناسبا.
    It's been my experience that men are least attracted to women who treat them well. Open Subtitles انها كانت تجربتي التي هي من أقل جذب الرجال للنساء اللواتي معاملتهم معاملة حسنة
    The Executive Secretary noted that, in view of the limited funds available, the secretariat had only been able to support the participation of Parties that were least developed countries or eligible small island States. UN ٧٢- ولاحظ اﻷمين التنفيذي، بالنظر إلى محدودية اﻷموال المتاحة، أنه لم يسع اﻷمانة سوى تأييد اشتراك اﻷطراف التي هي من أقل البلدان النامية أو من الدول الجزرية الصغيرة المؤهلة.
    Reflecting the priority attached to the least developed countries by the United Nations system, the 10 countries with the highest ratio of United Nations system expenditures to gross national income in 2006 were all least developed countries; in terms of expenditure per capita, 7 of the top 10 were least developed countries. UN وتجسيداً للأولوية التي توليها منظومة الأمم المتحدة لأقل البلدان نمواً، كانت كل البلدان العشرة التي بلغت نسبة نفقات المنظومة فيها أعلى حد مقارنة بدخلها القومي الإجمالي في عام 2006 هي من أقل البلدان نمواً؛ ومن حيث نصيب الفرد من النفقات، مثلت أقل البلدان نمواً 7 من البلدان الـ 10 الأوائل.
    48. Three fifths of the countries in Africa were least developed countries, which were extremely vulnerable to external shocks. UN 48 - وأضاف أن ثلاثة أخماس البلدان في أفريقيا هي من أقل البلدان نموا، وهي بالتالي ضعيفة للغاية في مواجهة الصدمات الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more