"هي هنا" - Translation from Arabic to English

    • she here
        
    • she's here
        
    • is here
        
    • she there
        
    • She's right here
        
    • is it here
        
    • here she is
        
    • She's in here
        
    • it's here
        
    • are here
        
    • she around
        
    • is right here
        
    • are they here
        
    • here is that
        
    - with the flower and the green scarf. - Is she here? Open Subtitles ــ التي لديها الزهور والوشاح الأخضر ــ هل هي هنا ؟
    Is she here? I can't wait to see her. Open Subtitles هَلْ هي هنا أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤيتها
    Why on earth is she here in Bamako? Open Subtitles لماذا على وجه الأرض هل هي هنا في باماكو؟
    Nevertheless, she's here until her trial in the new protective isolation unit. Open Subtitles و هي هنا حتى يحين موعد محاكمتها في وحدة العزل الجديدة
    Okay, I bet tick-tock team is here, 2 levels above us. Open Subtitles حسناً, أراهنك بان فرقة التيك توك هي هنا فوقنا بمستويين
    Yeah, don't ask me how-- hold on, wait, is she here right now? Open Subtitles نعم لا تخبريني كيف انتظري هل هي هنا الآن ؟
    Why is she here trying to hook me up with some junior urologist? Open Subtitles لماذا هي هنا تحاول جعلي أنام مع أخصائية بولية؟
    This is her backpack. Is she here with you? Open Subtitles هذه هي حقيبه الظهر الخاصه بها هل هي هنا معك ؟
    Was she here last night, by any chance? Open Subtitles هل كانت هي هنا ليلة أمس، إذا أمكن؟
    I wish I could see it. she here, relax! she here. Open Subtitles أتمنى أني أراه هي هنا، أسترخي هي هنا.
    No, seriously, why is she here at all? Open Subtitles لا، بجدية، لماذا هي هنا مطلقاً؟
    Why is she here with all these old people? Open Subtitles لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟
    So this girlfriend of yours-- Is she... here right now? Open Subtitles صديقتك هذه.. هل هي.. هنا الآن؟
    Is she here other Sundays? Open Subtitles هل تكون هي هنا في أيام الأحد ؟
    Well, then why is she here now'? Open Subtitles حسنا، ثم لماذا هل هي هنا الآن؟
    she's here because this investigation required someone familiar with the players, someone the government could trust to help cut through the subterfuge. Open Subtitles هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة
    She's my sister. she's here whether we like it or not. Open Subtitles انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا
    Well, maybe she's here to kill you, but I just spent two days with her. Open Subtitles حسناً، ربما هي هنا لقتلك أنت، ولكني قضيت معها يومين للتو.
    She is here to reclaim the Iron Throne and the Seven Kingdoms. Open Subtitles هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع
    I'm looking for Beth. Is she there? Open Subtitles انا اتصل ب بيث هل هي هنا
    She's either out there somewhere, or She's right here in front of us. Open Subtitles فهي إمّا هناك في مكانٍ ما أو هي هنا أمامنا بالضبط
    is it here somewhere ? Open Subtitles هل هي هنا في مكان ما ؟
    Sorry I'm late. Oh, here she is. You two are in trouble now, aren't yous? Open Subtitles ها هي هنا أنتما في ورطة الآن ، ألستما كذلك؟
    She's in here, making French toast for her girls. Open Subtitles هي هنا تصنع التوست الفرنسي لأبنائها
    It started over there, now it's here and with all the things I built in between. Open Subtitles بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف
    And those who should be tending my fields are here bewitched by him. Open Subtitles وأولئك الذين ينبغي أن تميل حقول بلدي هي هنا مسحور من قبله.
    Raina Amin... Is she around here somewhere? Open Subtitles راينا أمين " هل هي هنا ؟ "
    The best choke point is right here on Chick Hearn and Figueroa. Open Subtitles النقطة المناسبة للتقاطع هي هنا على تقاطع تشيك هرن و فيغرو.
    are they here? Open Subtitles هل هي هنا ؟
    (13) In adopting draft guideline 1.4.3 [1.1.7], the Commission was guided by the fundamental consideration that the central problem here is that of non—recognition and that it is peripheral to the right to enter reservations. UN 13) وإن اللجنة قد استرشدت، لدى اعتمادها مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-3 [1-1-7] باعتبار أساسي هو أن المشكلة الرئيسية هي هنا مشكلة عدم الاعتراف، وأنها هامشية بالنسبة لقانون التحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more