"هَلْ لا تَعْرفُ" - Translation from Arabic to English

    • Don't you know
        
    # Don't you know we got it goin'on? All together we belong Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ بأنّنا نَحْصلُ عليه يَذْهبُ على سويةً نَعُودُ
    Don't you know why she hates us? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ لِماذا تَكْرهُنا؟
    Don't you know how to track? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ كَيفَ تَتعقّبَ؟
    Don't you know how to read? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ كَيفَ تَقْرأَ؟
    Don't you know that's dangerous? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ ذلك خطرُ؟
    Don't you know that? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ ذلك؟
    Don't you know the law? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ القانونَ؟
    Don't you know Monk Jing? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ الراهبَ جانج؟
    Don't you know that? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ ذلك؟
    Don't you know where you are? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ أين أنت؟
    Don't you know anything? Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ أيّ شئَ؟
    Monk, Don't you know what this is? Open Subtitles Monk، هَلْ لا تَعْرفُ ما هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more