"هُزمت" - Translation from Arabic to English

    • defeated
        
    • beaten
        
    • beat
        
    • was bested
        
    For instance, the Charter still refers to the idea of an enemy State, in the sense of a Power defeated in war. UN وعلى سبيل المثال، ما زال الميثاق يشير إلى فكرة الدولة المعادية باعتبارها قوة هُزمت في الحرب.
    The first, which was defeated, was headed by Ali Nasser Muhammad and originated from the regions of Abyan, Shabnah and Aden. UN فالمجموعة اﻷولى التي هُزمت والتي كان يتزعمها علي ناصر محمد تنتمي إلى مناطق أَبيْن وشيام وعدن.
    It was Eritrea that had refused to make peace, until its forces were defeated and driven from Ethiopian territory. UN لكن إريتريا هي التي رفضت التوصل إلى سلام إلى أن هُزمت قواتها وطردت من اﻷراضي الاثيوبية.
    But today I was totally beaten. Open Subtitles . ولكن اليوم أنا هُزمت هزيمة مُنكرة
    Please, Elijah. Know when you're beaten. Open Subtitles بالله عليك يا (إيلايجا)، عليك أن تعي متى هُزمت.
    Well, ifyou win, you beat up a girl. Ifyou lose, you get beat up by two. Open Subtitles إذا ربحت فقد هزمتك فتاة وإن خسرت فقد هُزمت من فتاتان
    Some interlocutors, including the Transitional Federal Government, warned that inviting the Union as an entity would be tantamount to resuscitating and legitimizing an extremist group that had been defeated and dissolved. UN وحذر بعض أطراف الحوار، ومنهم الحكومة الاتحادية الانتقالية من أن دعوة الاتحاد باعتباره كيانا سيكون بمثابة إحياء جماعة متطرفة كانت قد هُزمت وتم تفكيكها، وإضفاء الصفة القانونية عليها.
    Mali has been defeated but there is another Mali rising from its ashes. UN لقد هُزمت مالي، غير أن هناك مالي أخرى تنهض من رمادها.
    I'm defeated... but I will ask you, beg you, entreat you... not to let these paintings leave their motherland. Open Subtitles لقد هُزمت ولكني أطلب منكِ بتوسل... لا تدعي هذه اللوحات تغادر موطنها دعيني نتوصل لإتفاق فيما بيننا
    The Reds have broken the front in three places. The First and the Second armies have been defeated. Open Subtitles الأعداء هاجموا الجبهة من ثلاثة مواضع الفرقة الأولى والثانية قد هُزمت
    What do you think of all the martial art schools being defeated by his karate? Open Subtitles كيف تعتقد بأن كلّ مدارس الفنون العسكرية هُزمت من قِبَله ؟
    Thirty-five years of Japanese rule ended in 1945 when Japan was defeated by the Allied Forces during the Second World War. UN وفي عام 1945، انتهت فترة خمسة وثلاثين عاماً من الحكم الياباني عندما هُزمت اليابان أمام قوات الحلفاء في الحرب العالمية الثانية.
    During this civil war, the groups of tribes which were defeated in 1986 and had fled to the north, joined forces with the north against their former opponents in the south. UN وخلال هذه الحرب اﻷهلية، قامت مجموعات القبائل التي كانت قد هُزمت في عام ٦٨٩١ وفرت إلى الشمال بالانضمام إلى قوات الشمال ضد خصومها السابقين في الجنوب.
    Moreover, it is important to bear in mind that the Taliban forces defeated in 2001 reintegrated into society, and constitute a strong force opposing the Government. UN وفضلا عن ذلك، من الجدير بالاهتمام أن نضع في اعتبارنا أن قوات طالبان التي هُزمت في عام 2001 قد اندمجت من جديد في المجتمع وهي تشكل قوة شديدة معارضة للحكومة.
    Yet the aircraft currently piloted by the leader of the gang bears the identification number that was used by the band of mercenaries to which he belonged and which was overwhelmingly defeated at the Bay of Pigs. UN فالطائرة التي يقودها اليوم زعيم العصابة تحمل هوية بنفس اﻷرقــام التي استخدمتها فرقة المرتزقــة التي كان ينتــمي إليها والتي هُزمت في " بــلايا خيرون " هزيمة منكرة.
    Very well. If thou art beaten, thy freedom is forfeit... and thou must obey my every command. Open Subtitles ...عظيم، إن هُزمت أنت تخسر حريتك
    Heard that you were beaten by Ip Man Open Subtitles سمعت أنك قد هُزمت (على يدّ المُعلّم (آيبى مان
    He said I was beaten by Ip Man Open Subtitles ويقول أنني قد هُزمت (علي يدّ المُعلّم (آيبي مان
    But I've never been beat down so bad. Open Subtitles لكن لم يسبق لي وأن هُزمت بهذا الشكل
    Looks you took a beat on a game you ran. Open Subtitles يبدو أنك هُزمت في سباق سابقت فيه.
    I can't imagine that Carla got beat out! Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور أن "كارلا" قد هُزمت
    I was bested, Father. Open Subtitles لقد هُزمت يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more