History will judge who the true patriots were here today. | Open Subtitles | التأريخ سيحكم على الوطنيين الحقيقيين الذين كانوا هُنا اليوم. |
Thanks, everyone, for coming down here today and chipping in on the pancake breakfast. | Open Subtitles | شكراً، للجميع على الحضور إلى هُنا اليوم و المشاركة في فطور الكعك المحلّى |
Students and teachers, we gather here today to celebrate one of our brightest and boldest students. | Open Subtitles | يا طلاب ومعلمين , نحن نجتمع هُنا اليوم لنحتفل بأحد ألمع طلابنا |
But please allow me to congratulate you on your great victory here today. | Open Subtitles | لكن رجاءً أسمح لي بتهنئتك بنصركَ العظيم هُنا اليوم |
I'm here today to confess that you have been misled. | Open Subtitles | أنا هُنا اليوم لأعترف أنّه قد تمّ تضليلكم عن الحقيقة. |
I'm here today to confess. | Open Subtitles | أنا هُنا اليوم لأعترف بأنّ الفيروس تم إبتداعه |
I'm here today to confess. You have been misled. | Open Subtitles | أنا هُنا اليوم لأعترف أنّه قد تمّ تضليلكم عن الحقيقة. |
We are here today to witness the beginning of a new family, inspired by the love of a man and a woman who have found, in each other, their truest friend. | Open Subtitles | نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق |
So as we leave here today, let's celebrate. | Open Subtitles | ، لذا بما أننا نُودعها هُنا اليوم فدعونا نحتفل |
- Hey. Something told me to take off work and be here today. | Open Subtitles | شيء ما أخبرني أن آخذ إجازة من العمل و أتواجد هُنا اليوم |
You've been brought here today to steal a high-value item from the Evergreen Environmental Summit. | Open Subtitles | لقد تم إحضاركم إلى هُنا اليوم من أجل السطو على طرد عالي القيمة من القمة البيئية للخُضرة |
Then he shows up here today acting as if it never happened. | Open Subtitles | ثم جاء هُنا اليوم وهو يتصرّف كما لو أنّ ذلك لم يحدث بتاتاً. |
We are gathered here today to mourn a great loss. | Open Subtitles | نحن مُجتمعون هُنا اليوم حداداً على خسارة كبيرة |
I stand here today for a god has asked me to write a song for people to sing in years to come. | Open Subtitles | أنا أقف هُنا اليوم لأن الآله طلبت منيّ كتابة قصيدة، لشعب يُغنيها لسنوات قادمة. |
we know that without Rue and without Thresh, we wouldn't be standing here today. | Open Subtitles | نحن نعلم ان من دون . رو . ومن دون تريش ماكنا لنقف هُنا اليوم |
I am certain that as I stand here today, our justice system stands out as a beacon of clarity... | Open Subtitles | أنا واثق كما أقف هُنا اليوم أن نظام عدالتناشامخكمنارةمضيئة.. |
I'm more concerned about your FBI agent who showed up here today. | Open Subtitles | أنا قلقٌ أكثر بشأن عميلكِ من المباحث الفيدرالية ألذي جاءَ الى هُنا اليوم |
This groundbreaking is made much more special by your presence here today. | Open Subtitles | حفل وضع حجر الأساس هذا أصبح مُميز بشكل آخر لتشريفك بحضوره هُنا اليوم |
I want everyone to know what happened here today. | Open Subtitles | أود أن يعلم الجميع ما حدث لها هُنا اليوم |
The other two victims were supposed to be here today. | Open Subtitles | كان يُفترض بالضحيّتين الأخريتين أن يكونا هُنا اليوم. |
Thank you for coming in today. I've read your application. | Open Subtitles | شكرًا لقدومك هُنا اليوم لقد قرات إستمارة طلبك |