"وآخرون" - Translation from Arabic to English

    • and others
        
    • et al
        
    • by others
        
    • among others
        
    • Other people
        
    • Some
        
    • few others
        
    • others are
        
    A partner organization from Brazil took part in a side-event, organised by Amnesty International and others, on the issue. UN وشاركت منظمة شريكة من البرازيل في الاجتماع الجانبي الذي نظمته منظمة العفو الدولية وآخرون بشأن هذه المسألة.
    Some prisoners take many minutes to die and others become very distressed. UN فالبعض من السجناء يموتون بعد دقائق عديدة، وآخرون ينتابهم كرب شديد.
    First, in 2005, Qi Chonghuai and others pretended to act as journalists. UN أولاً، في عام 2005، ادعى السيد تشي تشونغهواي وآخرون أنهم صحفيون.
    Prlić et al. is now in its fourth year and no judgement can be expected until 2011. UN ودخلت قضية برليتش وآخرون الآن عامها الرابع ولا يتوقع النطق بأي حكم حتى عام 2011.
    However, he objected to the reference to the case of Ballantyne et al. v. Canada, as it drew unnecessary attention to commercial advertising . UN غير أنه يعترض على الإشارة إلى قضية بالانتين وآخرون ضد كندا لأنها توجه النظر على نحو لا لزوم له إلى الإعلانـات التجارية.
    Two other cases, Đorđević and Gotovina et al., are close to completion. UN وتشارف قضيتان أخريان على الانتهاء، هما قضية دورديفيتش وقضية غوتوفينا وآخرون.
    The following official visits between Cuba and Namibia by senior officials and others were undertaken during 2012: UN وفيما يلي الزيارات الرسمية التي أجراها مسؤولون كبار وآخرون من كوبا وناميبيا في عام 2012:
    Presenter: Secretariat, Ms. Liselott Kana, Mr. Brian Arnold and others 3-3.30 p.m. UN مقدمو الموضوع: الأمانة العامة والسيدة ليسلوت كانا والسيد برايان أرنولد وآخرون
    Presenter: Secretariat, Mr. Tizhong Liao and others 4-5 p.m. UN مقدمو الموضوع: الأمانة العامة والسيد تيزهونغ لياو وآخرون
    He and others refused to leave their rooms, so meals were placed in their room so they could eat if they chose to. UN ورفض هو وآخرون معه أن يغادروا غرفهم، بعد ذلك نقل الأكل إلى غرفهم حتى يتمكنوا من الغذاء إن هم أرادوا ذلك.
    Only through joint efforts can we solve the outstanding cases of apprehending the remaining fugitives, notably Ratko Mladić and others. UN فلا يمكننا بدون تضافر الجهود أن نحل القضايا المعلقة الخاصة بالقبض على الهاربين المتبقين، وبخاصة راتكو ملاديتش وآخرون.
    Oh, Some people deserve to be robbed, and others don't, Open Subtitles يستحق بعض الناس أن يُسرقوا وآخرون لا يا عزيزتي.
    The Board's decisions with respect to inclusion of claims were based on information provided by claimants and others. UN واستندت قرارات المجلس المتعلقة بإدراج الشكاوى إلى معلومات قدمها أصحاب الشكاوى وآخرون.
    India, Russia, Brazil and others will become more significant players. UN وستصبح الهند وروسيا والبرازيل وآخرون لاعبين أكثر أهمية.
    Communication Nos. 1593 - 1603/2007, Jung et al. v. Republic of Korea UN دال دال - البلاغات رقم 1593-1603/2007، يونغ وآخرون ضد جمهورية كوريا
    I. Communication No. 1748/2008, Bergauer et al. v. Czech Republic UN طاء البلاغ رقم 1748/2008، بيرغور وآخرون ضد الجمهورية التشيكية
    I. Communication No. 1748/2008, Bergauer et al. v. Czech Republic UN طاء البلاغ رقم 1748/2008، بيرغور وآخرون ضد الجمهورية التشيكية
    Communication No. 336/2008: Singh Khalsa et al. v. Switzerland 331 UN البلاغ رقم 336/2008: سينغ خلسا وآخرون ضد سويسرا 418
    Communication No. 336/2008: Singh Khalsa et al. v. Switzerland UN البلاغ رقم 336/2008: سينغ خلسا وآخرون ضد سويسرا
    Champ et al. (92) provide an excellent introduction to these methods. UN يقدم تشامب وآخرون مقدمة ممتازة لهذه الأساليب.
    We support the diplomatic efforts being undertaken by the United States and by others directed to that end. UN ونحن نؤيد الجهود الدبلوماسية التي تبذلها الولايات المتحدة وآخرون من أجل هذا الغرض.
    Newtonian physics was not informed by the theories of quantum mechanics and relativity advanced by Albert Einstein, among others. UN فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون.
    I think that's how i and Other people got involved Open Subtitles اعتقد أن هذه هى الطريقة التى تورطتُ بها أنا وآخرون,
    There was a fire in'71. It gutted them. It killed Mr. Blackwell, his wife, and a few others. Open Subtitles حريق قتل السيد بلاك ويل وزوجته وآخرون
    Others have investments in plantations. others are ship owners. Open Subtitles آخرون لديهم إستثمارات في المزارع وآخرون مالكي للسفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more