The delegation noted that the recommendations and views of the NHRCK are taken into earnest account in the policy-making process. | UN | وبيَّن الوفد أن توصيات اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان وآراءها تؤخذ في الاعتبار الجدي في عملية وضع السياسات. |
Delegates shared experiences and views, explored various future strategies and ideas concerning the sustainable development of nuclear energy and reached broad consensus. | UN | وقد تشاطرت الوفود تجاربها وآراءها فيما يتعلق بتنمية الطاقة النووية المستدامة وتوصلت إلى توافق واسع في الآراء. |
Such a summit would provide the opportunity for the region to take up the mission's suggestions and views. | UN | وقال إن هذا المؤتمر سيشكل فرصة للمنطقة لكي تتناول مقترحات البعثة وآراءها. |
I noticed your protagonist is a very strong woman with her own thoughts and opinions. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن بطلتك امرأة قوية جدا بأفكارها الخاصة وآراءها |
Pursuant to paragraph 3 of article 16, a number of Governments submitted information and their views on the issues raised in the Executive Secretary's report. | UN | وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات معلومات وآراءها حول القضايا المطروحة في تقرير الأمين التنفيذي. |
79. France and the United Kingdom proposed inserting " and its views on the admissibility " after the words " clarifying the matter " in paragraph 2. | UN | 79- واقترحت فرنسا والمملكة المتحدة إدراج عبارة " وآراءها في المقبولية " بعد عبارة " توضح فيها المسألة " الواردة في الفقرة 2. |
Taking advantage of this dialogue, several States parties shared their experiences and points of view regarding the application and understanding of article 2. | UN | واغتناماً لهذا الحوار تبادلت عدة دول أطراف خبراتها وآراءها المتعلقة بتطبيق وفهم المادة 2. |
A minority group of countries has been imposing its approach and views on decisions adopted at the international level in the field of human rights. | UN | فقد فرضت أقلية من البلدان منهجها وآراءها على القرارات المتخذة على الصعيد الدولي في مجال حقوق الإنسان. |
A number of Governments, including Iraq, submitted their information and views concerning the reports to the Commission. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلوماتها وآراءها بشأن هذه التقارير إلى اللجنة. |
Antigua and Barbuda had submitted its position and views on the recommendations in writing, which could be found in the addendum to the report of the Working Group. | UN | لقد قدمت أنتيغوا وبربودا موقفها وآراءها بشأن التوصيات خطيا، وترد هذه الورقة في الإضافة الملحقة بتقرير الفريق العامل. |
The session expressed its appreciation to those member States that shared their experiences and views on the application of the ADT in their jurisdictions. | UN | وأعربت الدورة عن تقديرها للدول الأعضاء التي عرضت تجاربها وآراءها بشأن تطبيق أداة التطوير المحاسبي في ولاياتها. |
Papua New Guinea submitted its position and views on the recommendations in writing, as contained in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وقدمت بابوا غينيا الجديدة موقفها وآراءها بشأن التوصيات كتابةً، على النحو الوارد في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
Pursuant to paragraph 3 of article 16, a number of Governments, including the Government of the Republic of Iraq, submitted their information and views on the Executive Secretary's report. | UN | وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة جمهورية العراق، معلوماتها وآراءها بشأن تقرير الأمين التنفيذي. |
His Government had begun to consider ways of taking into account the areas of competence and views of non-governmental organizations (NGOs) in developing its foreign policy. | UN | وفيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية، قال إن الحكومة البريطانية بدأت النظر في الكيفية التي يمكنها بها أن تراعي اختصاصات تلك المنظمات وآراءها لدى إعداد السياسة الخارجية للحكومة. |
Pursuant to paragraph 3 of article 16, a number of Governments, including the Government of Iraq, submitted their information and views on the Executive Secretary's report. | UN | وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلوماتها وآراءها بشأن تقرير الأمين التنفيذي. |
Cuba has previously transmitted to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights its substantive contributions and views regarding a possible strengthening of the international legislative framework for combating the use of mercenaries. | UN | وقد أحالت في السابق كوبا إلى مفوضة الأمم المتحدة مساهماتها وآراءها الجوهرية فيما يتعلق بالتعزيز المحتمل للإطار التشريعي الدولي لمكافحة استخدام المرتزقة. |
2. Urges Governments and governmental and non-governmental organizations that have not yet done so to submit their comments and views to the Secretary-General regarding the promotion of a new international humanitarian order; | UN | ٢ - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم بعد تعليقاتها وآراءها إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد، على أن تفعل ذلك؛ |
* The views and opinions expressed in the present note are those of the author and do not necessarily represent those of the United Nations. | UN | * وجهات النظر والآراء الواردة في هذه المذكرة هي للكاتب ولا تعكس بالضرورة وجهات نظر الأمم المتحدة وآراءها. |
More than 100 national institutions and non-governmental organizations from all regions shared their experience and opinions with the High Commissioner, providing information on activities undertaken to implement the recommendations of the Vienna Conference and on related needs and expectations. | UN | وقد تقاسمت أكثر من ١٠٠ مؤسسة وطنية ومنظمة غير حكومية من جميع المناطق خبراتها وآراءها مع المفوض السامي، بتقديم معلومات عن اﻷنشطة المضطلع بها لتنفيذ توصيات مؤتمر فيينا، وعن الاحتياجات والتوقعات ذات الصلة بهذه المسألة. |
16. The Secretariat should also discuss from the beginning with host countries their concept of ownership and their views on military and police components, both being crucial for the success of the mission. | UN | 16 - وينبغي أيضاً للأمانة العامة أن تناقش منذ البداية مع البلدان المضيفة مفهومها للملكية وآراءها عن عنصري القوات والشرطة، لكونهما عنصرين حاسمي الأهمية لنجاح البعثة. |
170. The SBI invited Parties, admitted observer organizations and other stakeholders to submit to the secretariat, by 18 February 2015, their feedback on the organization of the 2nd Dialogue and their views on the agenda for the 3rd Dialogue, which will focus on education, training and international cooperation on these matters. | UN | 170- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف، والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب، والجهات الأخرى صاحبة المصلحة إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 18 شباط/فبراير 2015، ملاحظاتها بشأن تنظيم الحوار الثاني وآراءها بشأن جدول أعمال الحوار الثالث، الذي سيركز على التثقيف والتدريب والتعاون الدولي بشأن هذه المسائل. |
" 15. The Committee would, in its report, summarize the nature of communications received, its examination of them, the replies and statements of the States parties concerned and its views and recommendations. " | UN | " ١٥ - وتوجز اللجنة في تقريرها طبيعة الرسائل الواردة ونظرها فيها وردود الدول اﻷطراف المعنية وبياناتها وآراءها وتوصياتها. |
Taking advantage of this dialogue, several States Parties shared their experiences and points of view regarding the application and understanding of Article 2. | UN | واغتناماً لهذا الحوار تبادلت عدة دول أطراف خبراتها وآراءها المتعلقة بتطبيق وفهم المادة 2. |