Eastern Europe and the CIS countries are falling behind Latin America and Asia in achieving some of the MDGs. | UN | وتتخلف بلدان شرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة عن أمريكا اللاتينية وآسيا في بلوغ بعض الأهداف الإنمائية للألفية. |
In this context, we highly appreciate the initiative of France to host the first summit of Heads of State of Europe and Asia in spring next year. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نقدر تقديرا شديدا مبادرة فرنسا باستضافة القمة اﻷولى لرؤساء دول أوروبا وآسيا في ربيع العام القادم. |
There is also agreement that expansion should allow for the participation of countries from Latin America and the Caribbean, Africa and Asia in ambits from which, since the San Francisco Conference, they had been excluded. | UN | وهناك أيضا اتفاق على أن توسيع عضوية مجلس الأمن ينبغي أن يتيح مشاركة بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا في نطاقات استبعدت منها، منذ مؤتمر سان فرانسيسكو. |
Others are now planned for Africa and Asia within the framework of the Protection Cluster Working Group. | UN | ويجري حاليا التخطيط لعقد حلقات أخرى في أفريقيا وآسيا في إطار الفريق العامل المعني بمجموعة الحماية. |
It stated, and now reiterates, its recognition of and support for the legitimate aspirations of countries such as Brazil, Germany and Japan, as well as of regions such as Africa and Asia, to be represented on the Security Council as permanent members. | UN | وأعلنت - كما تؤكد اﻵن من جديد - اعترافها بالتطلعات المشروعة لبلدان مثل المانيا والبرازيل واليابان، وأيضا لمناطق مثل افريقيا وآسيا في أن تمثل في مجلس اﻷمن بوصفها أعضاء دائمين. |
Africa and Asia, in contrast, remain mostly rural, with 38 per cent and 41 per cent, respectively, of their populations living in urban areas. | UN | وفي المقابل، لا تزال كل من أفريقيا وآسيا في معظمها ريفية، إذ تبلغ نسبة السكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية فيهما 38 في المائة و 41 في المائة على التوالي. |
Kazakhstan was to host a conference of ministers of environmental, economic and social affairs from the Asia-Pacific Region in 2010 and from Europe and Asia in 2011. | UN | ومن المقرر أن تستضيف كازاخستان مؤتمراً لوزراء البيئة، والشؤون الاقتصادية والاجتماعية من إقليم آسيا والمحيط الهادئ في عام 2010، ومن أوروبا وآسيا في عام 2011. |
The aim should be to better reflect present political and economic realities, including better representation for Africa, Latin America and Asia in the Council. | UN | ويجــب أن يكــون الغــرض تصوير الحقائق السياسية والاقتصادية الحالية على نحو أفضل، بما في ذلك تحسين تمثيل أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا في المجلس. |
In this regard, she intends to make additional efforts to conduct consultations with defenders from the Middle East and Asia in the coming months. | UN | وتعتزم المقررة الخاصة بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد لإجراء مشاورات مع المدافعين عن حقوق الإنسان في الشرق الأوسط وآسيا في الأشهر المقبلة. |
The historic aspirations and demands of Africa, Latin America and the Caribbean and Asia in these Security Council reforms must no longer be blocked or denied. | UN | إن التطلعات والمطالب التاريخية لأفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا في إصلاح مجلس الأمن يجب ألا يتم إحباطها ورفضها بعد الآن. |
But we are even more alarmed by the insidious threats posed by landmines and small arms and light weapons, which are responsible for the maiming and killing of so many innocent civilians in Africa and Asia in the many conflicts there that the international community is still not able to stop. | UN | ولكن ما يدعونا إلى الشعور حتى بمزيد من الجزع هو التهديدات المروعة التي تشكلها الألغام الأرضية والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تتسبب بتشويه وقتل الكثيرين جداً من المدنيين الأبرياء في أفريقيا وآسيا في العديد من الصراعات هناك التي لم يتمكن المجتمع الدولي بعد من وقفها. |
The most essential strategic goal of Georgia is to build up an independent, democratic and peaceful state, which would be capable to play an important part on the crossroads of Europe and Asia in the field of development and reinforcement of multilateral relations between the East and the West, the North and the South. | UN | إن أهم هدف استراتيجي أساسي تسعى جورجيا إلى تحقيقه هو إقامة دولة مستقلة ديمقراطية مسالمة قادرة على النهوض بدور هام على مفترق الطرق بين أوروبا وآسيا في ميدان التنمية وتعزيز العلاقات المتعددة الأطراف بين الشرق والغرب والشمال والجنوب. |
The Local Government Forum is a member of the campaign's steering committee and is also a partner in the project on strengthening national training institutes in Africa and Asia in local government management and finance, implemented by the Programme's Training and Capacity-building Branch. | UN | ومنتدى الحكم المحلي هو عضو في اللجنة التوجيهية للحملة، وشريك كذلك في المشروع الخاص بتعزيز معاهد التدريب القطرية في أفريقيا وآسيا في مجال تمويل وإدارة الحكومات المحلية، التي ينفذها فرع بناء القدرات والتدريب التابعة للبرنامج. |
" Mercury in products " awarenessraising workshops in Latin America and Asia in 2006 and 2007; | UN | (ج) عقد حلقات عمل تدريبية لتعميق الوعي بشأن " الزئبق في المنتجات " في أمريكا اللاتينية وآسيا في عامي 2006 و2007؛ |
It is a high-value industry, generating sales of $24 billion in Europe, North America and Asia in 2006, though its potential for expansion in less-developed areas is limited by the need for extensive investment in capacity-building, marketing and high quality control. | UN | وهي صناعة عالية القيمة، تولّد مبيعات بلغت قيمتها 24 من بلايين دولارات الولايات المتحدة في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا في عام 2006، واحتمالات توسعها في المناطق الأقل نموا محدودة بسبب ما تستلزمه من استثمار كثيف في بناء القدرات، وتسويق، ومراقبة شديدة للنوعية. |
Moreover, in the past year the French Ministry of Foreign Affairs had provided the equivalent of more than US$ 90 million in assistance to dozens of partnership projects concluded between French businesses and private enterprises in Latin America, Africa and Asia in 2006. | UN | وعلاوة على ذلك, قدمت وزارة الخارجية الفرنسية ما يعادل أكثر من 90 مليون دولار لمساعدة عشرات من مشاريع الشراكة المعقودة بين المؤسسات التجارية الفرنسية والمنشآت الخاصة في أمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا في عام 2006. |
(h) Judicial colloquium on domestic application of human rights norms (in East and Southern Africa (2006); projected in Latin America, Eastern Europe and Asia in 2007-2008); | UN | (ح) ندوة قضائية حول تطبيق معايير حقوق الإنسان على الصعيد المحلي (في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (2006)؛ ويتوقع تنظيمها في أمريكا اللاتينية وشرق أوروبا وآسيا في الفترة 2007-2008)؛ |
17. Recommends that the High Commissioner, in consultation with interested Governments, organize meetings and other activities in Africa and Asia within the framework of the International Decade in order, inter alia, to raise public awareness about indigenous issues in those regions; | UN | 17- توصي المفوضة السامية بأن تقوم، بالتشاور مع الحكومات المعنية، بتنظيم اجتماعات وأنشطة أخرى في أفريقيا وآسيا في إطار العقد الدولي غايتها، في جملة أمور، التوعية العامة بقضايا السكان الأصليين في تلك المناطق؛ |
18. Other important activities undertaken in this connection include the promotion of partnerships between Africa and Asia within the context of the AAITPC, and an expansion of the SPX network, inter alia through the establishment of three new exchanges. | UN | 18- ومن الأنشطة الهامة المضطلع بها في هذا الصدد تعزيز الشراكات ما بين أفريقيا وآسيا في إطار المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتوسيع شبكة مصفق التعاقد من الباطن والشراكة، وذلك من خلال عدة أمور من بينها إقامة ثلاثة مصافق جديدة. |
On a broader but related front, UNDP offices highlighted their work to involve women in another nine countries in Africa and Asia to combat land degradation and desertification, providing for the replenishment of renewable resources through reforestation and reducing the time spent in fuel and fodder collection. | UN | وفي جبهة أوسع ولكنها مرتبطة بهذا الموضوع، أبرزت مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملها لإشراك المرأة في تسع بلدان أخرى في أفريقيا وآسيا في مكافحة تدهور الأراضي والتصحر، وكفالة تجديد الموارد القابلة للتجديد عن طريق إعادة زراعة الغابات وتقليل الوقت الذي ينفق في جمع الوقود والعلف. |
Support for project on Africa and Asia on global economy | UN | دعم لمشروع أفريقيا وآسيا في الاقتصاد العالمي |