(ix) Implement the concluding observations and recommendations of United Nations treaty bodies and special procedures mechanisms. | UN | ' 9` أن تنفذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة وآليات الإجراءات الخاصة. |
(ix) Implement the concluding observations and recommendations of United Nations treaty bodies and special procedures mechanisms. | UN | ' 9` تنفيذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة وآليات الإجراءات الخاصة. |
Treaty bodies and special procedures mechanisms should also deepen their collaboration with the CounterTerrorism Committee. | UN | وينبغي لهيئات المعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة تعميق تعاونها مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
She also referred to the quality of service provided to treaty bodies and special procedures mechanisms. | UN | كما أشارت إلى جودة الخدمات التي تقدمها هيئات المعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة. |
90. The General Assembly, the Security Council, the Commission on Human Rights and its special procedure mechanisms have taken note of and have largely condemned the practices of the occupation. | UN | 90- لقد أحاط كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان وآليات الإجراءات الخاصة التابعة لها علماً بممارسات الاحتلال وأدانتها على نطاق واسع. |
Cooperation with the High Commissioner for Human Rights and special procedures mechanisms | UN | التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان وآليات الإجراءات الخاصة |
It was also important not to duplicate or replicate recommendations from the treaty bodies and special procedures mechanisms. | UN | ومن المهم كذلك عدم نسخ أو تكرار التوصيات المقدمة من هيئات المعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة. |
NHRIs and special procedures mechanisms could have greater impact through mutual reinforcement particularly if there was timely coordination. | UN | وقد يكون للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وآليات الإجراءات الخاصة أثر أكبر بفضل الدعم المتبادل، وخاصة في حال التنسيق الآني. |
The High Commissioner encouraged the participants to enhance their engagement with the United Nations treaty bodies and the special procedures mechanisms of the Human Rights Council. | UN | وشجعت المفوضة المشاركين على تعزيز عملهم مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات وآليات الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
(x) Implement the concluding observations and recommendations of United Nations treaty bodies and special procedures mechanisms, and the recommendations of the High Commissioner for Human Rights to the Human Rights Council; | UN | ' 10` أن تنفّذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات وآليات الإجراءات الخاصة، والتوصيات الصادرة عن المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
The treaty body and special procedures mechanisms took action on communications that deal with the housing rights of indigenous peoples. | UN | وقد اتخذ آليات الهيئات المنشأة بمعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة إجراءات بشأن الرسائل التي تتناول حقوق السكن المقررة للشعوب الأصلية. |
The inputs provided by the Office, both substantive and logistic, made a significant contribution to the mechanism, in particular, for the consolidation of the practice in the preparation of reports, which include the views and contributions from the treaty monitoring bodies, the special procedures mechanisms and the civil society. | UN | فالمفوضية، بما قدمته من مساهمات جوهرية ولوجيستية على السواء، قد أسهمت إسهاماً لا يستهان به في الآلية، وبخاصة فيما يتعلق بتوحيد الممارسة المتبعة في إعداد التقارير، التي تتضمن الآراء والمساهمات التي قدمتها هيئات رصد المعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة والمجتمع المدني. |
They briefed participants about the UNESCO comprehensive human rights strategy and activities, planned in cooperation with OHCHR aimed at improving coordination with the treaty bodies and special procedures mechanisms. | UN | وقد أطلعوا المشاركين على استراتيجية اليونسكو وأنشطتها الشاملة في مجال حقوق الإنسان، والتي وضعت بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان بهدف تحسين التنسيق مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وآليات الإجراءات الخاصة. |
(ii) Engagement with Human Rights Council, Committee on the Rights of the Child, Universal Periodic Review and special procedures mechanisms through the provision of inputs on issues of concern related to the rights of children in situations of armed conflict | UN | ' 2` المشاركة مع مجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الطفل، والاستعراض الدوري الشامل، وآليات الإجراءات الخاصة من خلال توفير المدخلات المتعلقة بالمسائل المثيرة للقلق المتصلة بحقوق الأطفال في حالات النـزاع المسلح |
8. The Government of Ecuador elaborated on its cooperation with the human rights mechanisms of the United Nations, including the human rights treaty bodies, the Special procedures mechanisms and the universal periodic review process. | UN | 8 - أسهبت حكومة إكوادور في الحديث عن تعاونها مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بما فيها هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وآليات الإجراءات الخاصة، وعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
(ii) Number of inputs on issues of concern related to the rights of children in situations of armed conflict provided to the Human Rights Council, the Committee on the Rights of the Child, the universal periodic review process and special procedures mechanisms | UN | ' 2` عدد المدخلات المتعلقة بالمسائل المثيرة للقلق المتصلة بحقوق الأطفال في حالات النـزاع المسلح المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الطفل، وعملية الاستعراض الدوري الشامل، وآليات الإجراءات الخاصة |
11. The Committee had also had useful discussions with members of other treaty bodies and special procedures mechanisms of the Commission on Human Rights, which were very much in line with the Secretary-General's reform proposals calling for increased cooperation among treaty bodies and greater coherence of the human rights treaty system. | UN | 11- كذلك أجرت اللجنة مشاورات مفيدة مع أعضاء هيئات المعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، وكانت هذه المشاورات متماشية تماما مع مقترحات الأمين العام بشأن الإصلاح التي تدعو إلى زيادة التعاون فيما بين هيئات المعاهدات ومزيد من الترابط والتنسيق في نظام معاهدات حقوق الإنسان. |
The expertise of the Office is critical to the functioning of human rights bodies 44. Through its servicing of the Human Rights Council, including the universal periodic review and special procedures mechanisms, as well as the nine human rights treaty bodies, OHCHR has positioned itself as a repository of knowledge and expertise on international human rights standards. | UN | 44 - من خلال تقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان خدماتها إلى مجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل وآليات الإجراءات الخاصة، وكذلك الهيئات التسع المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وضعت المفوضية نفسها في موقع الوديع للمعارف والخبرات المتعلقة بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
90. In order to take timely action and to prevent harm to defenders at risk, States must establish a methodology for the prompt investigation of complaints and allegations brought to their attention by the Special Representative and other special procedure mechanisms of the Commission. | UN | 90- ومن أجل اتخاذ إجراء في الوقت المناسب ولمنع الأذى عن المدافعين عن حقوق الإنسان المعرضين للخطر، يجب على الدول أن تضع منهجية لإجراء تحقيق فوري للشكاوى والادعاءات التي تعرضها عليها الممثلة الخاصة وآليات الإجراءات الخاصة الأخرى في اللجنة. |
16. All Special Rapporteurs and special procedure mechanisms brought forth information which, if properly weighed, would clearly provide early warning signs. | UN | 16 - وأضافت أن جميع المقرِّرين الخاصين وآليات الإجراءات الخاصة تقدِّم معلومات لو تم تقييمها على نحو صحيح لأعطت علامات للإنذار المبكّر بشكل واضح. |