"وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن" - Translation from Arabic to English

    • UNDP informed the Board that
        
    UNDP informed the Board that an evaluation would be performed on a six-monthly basis. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن تقييما سيُجرى مرة كل ستة أشهر.
    37. UNDP informed the Board that the newly implemented electronic resource planning system, the Atlas system, would address this weakness. UN 37 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن نظام تخطيط الموارد الإلكتروني المنفذ حديثا، نظام أطلس، سيعالج هذا الضعف.
    UNDP informed the Board that outstanding advances had been identified as one of the key areas that required further analysis and that it planned to assign additional resources to this key task in 2002. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن السلف غير المسددة كانت من المجالات الأساسية التي تستلزم مزيدا من التحليل، وبأنه يعتزم تخصيص موارد إضافية لهذه المهمة الأساسية في عام 2002.
    150. UNDP informed the Board that the 2002-2003 budget contained a reduction of 706 posts. UN 150- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن ميزانية الفترة 2002-2003 تشتمل على تخفيض في عدد الوظائف يبلغ إجماليه 706 وظائف.
    74. UNDP informed the Board that the Atlas system would make it easier to regularly analyse the accounts receivable data, verify the ageing of outstanding items on a worldwide basis and follow up on long-outstanding items. UN 74 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن نظام أطلس سيجعل من الأيسر إجراء تحليل بصفة منتظمة لبيانات حسابات القبض، والتحقق من تاريخ البنود المستحقة على نطاق عالمي، ومتابعة المبالغ المستحقة منذ وقت طويل.
    113. UNDP informed the Board that there were certain nationally executed expenditure audit reports that indicated a limitation of scope, however, the impact of the limitation was not always quantified in the auditors' reports. UN 113 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن هناك تقارير معينة لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني تشير إلى تحديد النطاق. على أن أثر هذا التحديد لم يحدد كميَّا دائما في تقارير مراجعي الحسابات.
    186. UNDP informed the Board that training would be a continuous process, including headquarters-based budget holders. UN 186 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن التدريب سيكون عملية مستمرة، تشمل المسؤولين عن الميزانية في المقر.
    241. UNDP informed the Board that, as of October 2004, the Office of Audit and Performance Review would document the reasons for delays in implementing its recommendations. UN 241 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء سيقوم، ابتداء من تشرين الأول/أكتوبر 2004، بتوثيق أسباب التأخير في تنفيذ توصياته.
    339. UNDP informed the Board that the outsourcing was based on various incorrect assumptions. UN 339 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن عملية الاستعانة بالمصادر الخارجية استندت إلى افتراضات شتى غير صحيحة.
    303. UNDP informed the Board that its Office of Information Systems and Technology is reviewing the system to explore the best solution. UN 303 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مكتب نُظُم المعلومات والتكنولوجيا التابع له يعيد النظر في النظام لاستكشاف أفضل الحلول.
    UNDP informed the Board that the UNICC Management Committee has approved the idea of conducting an SAS 70 Type II audit beginning in 2011. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن لجنة الإدارة بالمركز الدولي للحساب الإلكتروني وافقت على فكرة إجراء مراجعة للنوع الثاني للبيان رقم 70 في بداية عام 2011.
    191. UNDP informed the Board that guidance had been provided in the Results Management Guide. UN 191 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن الإرشاد قد تم توفيره في دليل إدارة النتائج.
    UNDP informed the Board that although the headquarters could advise the country offices to sign a memorandum of understanding, they could not force them to sign such documents as all the agencies must be in agreement. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن المقر بإمكانه إشعار المكاتب القطرية بضرورة توقيع مذكرة تفاهم، غير أنه لا يستطيع إرغامها على توقيع تلك الوثائق لأن جميع الوكالات يجب أن تتفق على ذلك.
    372. UNDP informed the Board that, for implementing supplier performance at the country level, the necessary software was required. UN 372 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن ثمة حاجة إلى برامجيات حاسوبية لتنفيذ تقييم أداء الموردين على المستوى القطري.
    391. UNDP informed the Board that the Procurement Track Group had agreed to segregate the two functions to mitigate the potential risk of fraud. UN 391 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن فريق تتبع المشتريات وافق على الفصل بين المهمتين من أجل تقليص احتمال وقوع حالات غش.
    UNDP informed the Board that this was due to major emphasis being placed on the Enterprise Resource Planning implementation at the country level during 2005. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن السبب في ذلك يعود إلى التأكيد بصورة كبيرة على تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات على الصعيد القطري خلال عام 2005.
    80. UNDP informed the Board that account 21020 was used by country offices to record miscellaneous payables and the Office of Finance and Administration provided offices with guidance on how to analyse and clear the account balance. UN 80 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن المكاتب القطرية قد استخدمت الحساب 020 21 لتسجيل مستحقات متنوعة وأن مكتب المالية والإدارة قدم الإرشاد للمكاتب بشأن طريقة تحليل وتسوية رصيد الحساب.
    176. UNDP informed the Board that the cash flow statement was consistent with that for prior bienniums and changing it now would be confusing to the reader. UN 176 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن بيان التدفق النقدي جاء متسقا مع البيان الوارد عن فترات السنتين السابقة وأن تغييره الآن من شأنه أن يتسبب في بلبلة القارئ.
    188. UNDP informed the Board that the involvement of implementing partners and donors had been taken into account and would be addressed as part of change management later in the implementation process. UN 188 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مشاركة شركاء التنفيذ والجهات المانحة قد أُخذت بعين الاعتبار وستتم معالجتها في إطار إدارة التغيير في مرحلة لاحقة من عملية التنفيذ.
    UNDP informed the Board that the main reason was that the procedure for preparing the bank reconciliations within the Atlas system was new to the personnel and the process was cumbersome and not well understood by staff members preparing the reconciliations. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن السبب الرئيسي تمثل في أن إعداد التسويات المصرفية في نظام أطلس كانت جديدة على الموظفين وأن العملية كانت متعبة وغير مفهومة جيدا من قبل الموظفين القائمين بإعداد التسويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more