make sure they have the proper prescriptions, that's it. | Open Subtitles | وأتأكد من توفير الوصفات المطلوبة وهذا كل شيء |
I will personally oversee the situation to make sure it's resolved. | Open Subtitles | اعدك اني سأتابع الموقف بنفسي وأتأكد من أنه قد انتهى |
I will cripple you with lawsuits and make sure you never write another line of code again. | Open Subtitles | سوف أشلّك بالدعاوى القضائية وأتأكد من عدم قيامك بكتاية أي سطر في البرمجة بعد الآن |
I'm just following up and making sure he stays that way. | Open Subtitles | أنا فقط أتابع ذلك وأتأكد بأنه سيبقى في ذلك الطريق |
I just want to go and check my room. - make sure they've taken everything. - Right you are. | Open Subtitles | أريد أن أذهب وأتفقد غرفتي وأتأكد من أنهم قد أخذوا كل شيء |
I'm gonna take you to the shooting range and make sure you can handle that thing. | Open Subtitles | سآخذك لمنطقة التدريب على إطلاق النار وأتأكد أنه يمكنك التعامل مع هذا |
I'm only here to blend into the background and make sure everything goes exactly right. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الدعم وحسب وأتأكد أن كل شيء على ما يرام |
Actually, I had this... feeling that I should come see you and make sure you're okay, so... | Open Subtitles | فيالواقع،كانلدي .. ذلك الشعور بأنّ علي رؤيتك .. .. وأتأكد فقط أنك بخير، لذا |
I'm gonna monitor the situation and make sure nothing else happens. | Open Subtitles | سوف أراقب الوضع وأتأكد من أنه لن يحصل أي شيء آخر |
I'm gonna read it to her, and make sure she hears every damn word. | Open Subtitles | ،سأقرأها لها وأتأكد أن تسمع كل كلمة لعينة |
Honey, i have to go check on the bird lady to make sure she's okay. | Open Subtitles | حبيبتي، يجب أن أتحقق من سيدة الطيور وأتأكد أنها بخير |
I wanted to say it to your face, make sure there was no mistaking my position. | Open Subtitles | وأتأكد بأنه ليس هناك أي خطأ بمكانتي أردت أيضا أن أراك |
For me to read you your rights, make sure you get a lawyer. | Open Subtitles | وأملي عليك حقوقك، وأتأكد من حصولك على محامِ |
I'll ride the subway with you and make sure that you don't get mugged again if you give me a tongue- lashing if I lose my way. | Open Subtitles | سأتي معكَ بالميترو وأتأكد بأنكَ لن تٌسرق مجدداً .لو علمتني بالتلاسن بأنني فقدتُ طريقي |
And I'm going to make sure shit like that never happens again. | Open Subtitles | وأتأكد من عدم تكرار هذا الهراء مرة أخرى. |
I just want to look her in the eye, make sure it's real. | Open Subtitles | أعلم، أريد فقط أن أنظر إلى عينيها وأتأكد أن الأمر حقيقي. |
I just wanted check in and make sure that everything was all right. | Open Subtitles | أردت أن أتفقد وأتأكد أن كل شيء على ما يرام. |
That's why I was there. I was protecting her civil rights, making sure she gets a chance. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله هناك، كنت أقوم بحماية حقوقها المدنية وأتأكد من أن تنال فرصة |
Topping everything off. making sure the ammo's dry. That's great. | Open Subtitles | أُكمل كلّ التحضيرات، وأتأكد من أنّ الذخيرة غير مُبتلّة. |
I'm just protecting what's mine and making sure that you help me. | Open Subtitles | أنا فقط أحمي ما هو لي وأتأكد من مساعدتكِ ليّ |
I'll come back and check on you, make sure you're Ok. | Open Subtitles | سأعود وأعاود فحصك وأتأكد من أنك بخير حسنا؟ |
I will smash their defenses and ensure your return to a new world. | Open Subtitles | سأمزق كل دفاعاتهم وأتأكد أنك ستُعيد ولادة الكون من جديد. |