And I remember every sordid, depraved, self-loathing thing you did after that. | Open Subtitles | وأتذكر كل الدنيئة، لئيم، الاشمئزاز الذاتي الشيء الذي فعلته بعد ذلك. |
And I remember being late to the varsity game that night and missing three more later that season. | Open Subtitles | وأتذكر أني كنتُ متأخرة عن لعبة السكواش تلك الليلة وفوت ثلاثُ لعبات اخرى لاًحقا ذلك الموسم |
I think I was like seven And I remember having problems sleeping as a child'cause I always felt like there was somebody in my room. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مثل سبع سنوات وأتذكر تواجه مشكلة في النوم كطفل لأنني شعرت وكأنه كان هناك دائما شخص ما في الغرفة لي. |
I recall for example the experience presented by Central American countries. | UN | وأتذكر على سبيل المثال التجربة التي عرضتها بلدان أمريكا الوسطى. |
I'm gonna take my pizza out to the swing set and remember what it was like to be a child. | Open Subtitles | سأخذ البيتزا خاصتى الى الارجوحة وأتذكر كيف كان الأمر عندما كنت طفلا |
And I remember hoping that day would last forever. | Open Subtitles | وأتذكر أني تمنيت أن يدوم ذاك اليوم للأبد |
And I remember this giant whale shark came by, and then a pod of dolphins came by. | Open Subtitles | وأتذكر جاء هذا القرش حوت عملاق من قبل، ثم قرنة من الدلافين جاء من قبل. |
She was my friend and my hero, And I remember the hopes that she expressed. | UN | لقد كانت صديقتي وبطلتي، وأتذكر الآمال التي عبرت عنها. |
I just turned 40 when we did that scene And I remember thinking, | Open Subtitles | لقد أصبحت في الاربعين عندما صنعنا هذا المشهد وأتذكر التفكير |
I was looking through his assorted crap And I remember fiddling with that thing. | Open Subtitles | كنت أبحث من خلال له حماقة متنوعة وأتذكر تافه مع هذا الشيء. كذلك ما هو عليه؟ |
There was a thunderstorm, And I remember stepping outside. | Open Subtitles | كان هناك عاصفة رعدية وأتذكر الذهاب للخارج |
And I remember that's what you saw when you did the reading last week. | Open Subtitles | وأتذكر أن وما رأيت عند فعل القراءة في الأسبوع الماضي. |
And I remember when those Russians got that slutprick up there before we did. | Open Subtitles | وأتذكر عندما وضعوا ذلك الحقير هناك قبلنا |
I was a very young undergraduate student, And I remember the first time I entered the site. | Open Subtitles | كنت طالبه جامعيه صغيره جدا وأتذكر أول مرة دخلت الموقع |
And I remember we both just stopped playing, all at once, and looked at the TV. | Open Subtitles | وأتذكر بأننا توقفنا عن اللعب مرة واحدة ،وتسمّرنا أما التلفاز |
And I remember looking over at Chris Cavanaugh and tears were streaming down his face. | Open Subtitles | وأتذكر يبحث في أكثر من كريس كافانو والدموعكانتتنهمرمنعينيه. |
And I remember when you got your first dress-up dolly on your eighth birthday. | Open Subtitles | وأتذكر عندما كنت حصلت الأول الخاص بك اللباس متابعة دوللي في عيد الثامن الخاص بك. |
I recall that occasion vividly as I signed the Convention on behalf of my country. | UN | وأتذكر في هذه المناسبة بشكل واضح وأنا أوقع على الاتفاقية نيابة عن بلدي. |
and remember that wonderful version with Bing Crosby and David Bowie? | Open Subtitles | وأتذكر تلك النسخة التي فيها بينج كوسبي وديفيد بووي |
I just need to talk to someone, and I just remember how good I used to feel after I talked to you, so... | Open Subtitles | وأتذكر أنني كنت أشعر بتحسن بعد أن أتحدث اليك ايضاً |
I do recall that last September in a statement in the Conference I said that we had come within a hair's breadth of taking a decision last September on extension, and that might perhaps explain the date of the statement which was read by Ambassador Grey this morning. | UN | وأتذكر أنه في أيلول/سبتمبر الماضي وفي بيان أمام المؤتمر، قلت أننا قد أصبحنا على قيد شعرة من اتخاذ قرار في أواخر أيلول/سبتمبر بشأن التوسيع، وربما فسر ذلك تاريخ البيان الذي قرأه السفير غراي هذا الصباح. |
I'm remembering stuff like that now. | Open Subtitles | وأتذكر أشياء كهذه الآن |
I am reminded that I was in this room just a year ago today to speak to a plenary session of this organization. | UN | وأتذكر أنه منذ سنة بالتحديد كنت في هذه القاعة ألقى كلمة أمام هذه الهيئة في جلسة عامة. |
I remember quite well the early discussions we had about this. | UN | وأتذكر جيداً المناقشات التي أجريناها في وقت مبكر حول هذا الموضوع. |