"وأتطلع إلى العمل مع" - Translation from Arabic to English

    • I look forward to working with
        
    I look forward to working with all members in that spirit as we shoulder our historic responsibility together. UN وأتطلع إلى العمل مع الأعضاء كافة، انطلاقا من تلك الروح، بينما نتحمل معا أعباء مسؤولياتنا التاريخية.
    I look forward to working with the Secretary-General to meet the challenge of the climate crisis so that we can tell them that they no longer need to be afraid. UN وأتطلع إلى العمل مع الأمين العام لمواجهة تحدي أزمة المناخ ليتسنى لنا أن نقول لهم لم يعد ثمة من داع للخوف.
    I look forward to working with everyone here in the future as we carry this agenda forward. UN وأتطلع إلى العمل مع الجميع هنا في المستقبل ونحن نمضي بجدول الأعمال هذا قدما.
    I look forward to working with members in the coming weeks and to seeing them on Monday. UN وأتطلع إلى العمل مع الأعضاء في الأسابيع المقبلة وإلى رؤيتهم يوم الاثنين.
    I look forward to working with everyone here and hope to call upon each person individually as their schedules allow. UN وأتطلع إلى العمل مع كل واحد منكم ويحدوني الأمل أن أتصل بكل شخص على حدة كما يسمح بذلك جدوله الزمني.
    I look forward to working with all members of the Committee during the next few weeks. UN وأتطلع إلى العمل مع جميع أعضاء اللجنة خلال الأسابيع القليلة المقبلة.
    I look forward to working with Member States on the proposed text. UN وأتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء بشأن النص المقترح.
    I look forward to working with all delegations over the four working weeks of the session. UN وأتطلع إلى العمل مع جميع الوفود على مدى أسابيع العمل الأربعة للدورة.
    I look forward to working with the African Union, its subregional organizations and its members in this respect. UN وأتطلع إلى العمل مع الاتحاد الأفريقي ومنظماته دون الإقليمية وأعضائه في هذا الصدد.
    I look forward to working with everyone here. UN وأتطلع إلى العمل مع الجميع هنا.
    I look forward to working with all Members, not only to make this coming year a success, but to embark on processes of dialogue and reform, which will need to continue in the years ahead. UN وأتطلع إلى العمل مع جميع الأعضاء، ليس من أجل إنجاح هذا العام فحسب، ولكن للبدء في عملية حوار وإصلاح يتعين أن تتواصل إلى السنوات المقبلة.
    I hope that our deliberations in the new year will advance in the same constructive and efficient manner as we experienced during the main part of the fifty-seventh session of the General Assembly, and I look forward to working with all members in the resumed session. UN وآمل في أن تسير مداولاتنا في السنة الجديدة بنفس الطريقة البناءة والفعالة كما شهدنا خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وأتطلع إلى العمل مع جميع الأعضاء في الدورة المستأنفة.
    I believe that under the leadership of President Treki much will be accomplished, and I look forward to working with Ambassadors Štiglic and Argüello on revitalizing our General Assembly even further. UN وأعتقد أنه سيتحقق الكثير في ظل قيادة الرئيس التريكي، وأتطلع إلى العمل مع السفيرين ستيغليتش وأرغويو بشأن تنشيط جمعيتنا العامة أكثر.
    I look forward to working with the Assembly and to benefiting from its continued support as we pursue together the critical questions that have been identified by our heads of State and Government and other high-level representatives as matters of priority for the General Assembly. UN وأتطلع إلى العمل مع الجمعية العامة والاستفادة بدعمها المتواصل ونحن نتابع معا القضايا ذات الشأن الخطير التي حددها رؤساء دولنا وحكوماتنا وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى، باعتبارها أمورا ذات أولوية لدى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more