"وأتمتة" - Translation from Arabic to English

    • and automation
        
    • automation of
        
    • and automating
        
    • and automate
        
    • the automation
        
    • automation and
        
    • process automation
        
    UNCTAD should ensure that the most up-to-date and effective information technologies are taken into account in the implementation of Customs reform and automation projects. UN وينبغي للأونكتاد أن يضمن مراعاة أحدث تكنولوجيات المعلومات وأكثرها كفاءةً في تنفيذ برامج إصلاح وأتمتة الجمارك.
    UNCTAD should ensure that the most up-to-date data and effective information technologies are taken into account in the implementation of customs reform and automation projects. UN وينبغي للأونكتاد أن يكفل مراعاة أحدث تكنولوجيات المعلومات وأكثرها فعالية في تنفيذ مشاريع إصلاح وأتمتة الجمارك.
    UNCTAD should ensure that the most up-to-date data and effective information technologies are taken into account in the implementation of customs reform and automation projects. UN وينبغي للأونكتاد أن يكفل مراعاة أحدث تكنولوجيات المعلومات وأكثرها فعالية في تنفيذ مشاريع إصلاح وأتمتة الجمارك.
    There have, however been significant improvements in the efficiency and automation of the process. UN غير أنه قد طرأت تحسينات مهمة على فاعلية وأتمتة تلك العملية.
    UNOPS seeks to serve its partners and beneficiaries by delivering products with the highest standards at the lowest feasible cost, including by standardizing and automating as many of its business processes as possible. UN ويسعى المكتب إلى خدمة شركائه والمنتفعين بخدماته عن طريق توفير منتجات تمتثل لأعلى معايير جودة النوعية بأقل تكلفة ممكنة، بما في ذلك عن طريق توحيد وأتمتة أكبر عدد ممكن من عملياته في مجال إدارة الأعمال.
    " Request for service " will streamline and automate processes for requesting ICT products and services UN يؤدي استخدام " طلب الخدمة " إلى تبسيط وأتمتة العمليات اللازمة لطلب منتجات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Office achieved a higher rate of client responsiveness through outreach activities, the automation of processes and revised workflows. UN وحقق المكتب نسبة عليا من حيث سرعة تلبية احتياجات العملاء بفضل أنشطة التوعية وأتمتة الإجراءات وتنقيح طرائق العمل.
    Further streamlining and automation of administrative processes should therefore be pursued as a matter of high priority. UN وينبغي بالتالي العمل على زيادة تبسيط وأتمتة العمليات الإدارية على سبيل الأولوية.
    Emphasis will be laid on improvement of administrative services through improvement of communication and automation of activities such as accounting, financial control, personnel management and general services. UN وسيجري التأكيد على تحسين الخدمات اﻹدارية عن طريق تحسين الاتصال وأتمتة بعض اﻷنشطة مثل المحاسبة، والمراقبة المالية، وادارة شؤون الموظفين والخدمات العامة.
    33. An important aspect in this regard is the rationalization and automation of internal processes. UN 33- ويتمثل أحد الجوانب المهمة في هذا الصدد في ترشيد وأتمتة العمليات الداخلية.
    In the longer term, technical assistance activities relating to the implementation of negotiated commitments could also extend to the modernization and automation of customs regimes and procedures. UN ويمكن في الأجل الطويل أيضاً توسيع نطاق أنشطة المساعدة التقنية المتعلقة بتنفيذ الالتزامات المتفاوض بشأنها ليشمل تحديث وأتمتة النظم والإجراءات الجمركية.
    The Division accords priority to improving the overall quality and efficiency of its services, implementing human resources management initiatives to create a more versatile and multi-skilled workforce and streamlining work procedures through process engineering and automation; UN وتولى الشعبة أولوية لتحسين نوعية خدماتها وكفاءتها عموما، وتنفيذ مبادرات إدارة الموارد البشرية من أجل إيجاد قوة عمل متعددة التخصصات والمهارات، وتبسيط إجراءات العمل عن طريق هندسة وأتمتة العمليات.
    Another national experience involved a customs modernization and automation project which aims at helping rebuild a country after several years of war. UN 43- وشملت تجربة وطنية أخرى مشروعاً لتحديث وأتمتة الجمارك يرمي إلى المساعدة في إعادة إعمار بلد يطوي صفحة حرب دامت عدة سنوات.
    64. UN/ECE has a longstanding record in the preparation of trade facilitation standards and automation of trade transaction procedures. UN ٤٦- إن للجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة سجلاً طويلاً في مجال إعداد معايير تيسير التجارة وأتمتة إجراءات عقد الصفقات التجارية.
    UNCTAD has conceived a web-based eGovernment system to help developing countries and countries in transition work towards administrative efficiency through transparency, simplification and automation of rules and procedures relating to enterprise creation and operation. UN تصور الأونكتاد نظاماً لحكومة إلكترونية يقوم على شبكة ويب يساعد البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية على العمل من أجل تحقيق الكفاءة الإدارية من خلال الشفافية والتبسيط وأتمتة القواعد والإجراءات المتصلة بإنشاء المشاريع وتشغيلها.
    The trade efficiency-related roles of the three organizations are as follows: ECE develops trade facilitation standards and recommendations for reducing and automating procedures and paperwork. UN واﻷدوار ذات الصلة بالكفاءة في التجارة التي تقوم بها المنظمات الثلاث هي على النحو التالي: تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا باستحداث معايير لتيسير التجارة ووضع توصيات لخفض وأتمتة الاجراءات والوثائق.
    Within the secretariat, in addition to streamlining internal processes and automating production, managerial rigour will be applied to meet the commitment to timeliness. UN وفي الأمانة ستُطبَّق، بالإضافة إلى تبسيط العمليات الداخلية وأتمتة الإنتاج، دقة إدارية بالغة من أجل الوفاء بالالتزام بحسن التوقيت.
    At the same time, new content management and web-publishing technologies will streamline and automate the labour-intensive tasks involved in dissemination to a variety of internal and public audiences. UN وفي الوقت ذاته، ستؤدي التكنولوجيات الجديدة في مجالي إدارة المحتوى والنشر على شبكة الإنترنت إلى تبسيط وأتمتة المهام الكثيفة العمالة لنشر المعلومات على مختلف المتلقّين، سواء على الصعيد الداخلي أو الجمهور عامة.
    The Board noted that effective monitoring of the submission process of verification reports and the automation of the verification reporting process from the missions contributed to these reports being received in a timely manner. UN ولاحظ المجلس أن الرصد الفعال لعملية تقديم تقارير التحقق وأتمتة عملية تقديم تقارير التحقق من البعثات قد أسهما في وصول هذه التقارير في المواعيد المحددة.
    In this connection, UNCTAD had been playing a leading analytical and operational role in fields such as trade facilitation, customs automation and transport modernization. UN وفي هذا الصدد، يقوم اﻷونكتاد بدور تحليلي وتنفيذي رائد في ميادين مثل تيسير التجارة، وأتمتة الجمارك، وتحديث النقل.
    (b) An amount of $7,156,200 would cover the engagement of contractors for project management and functional work such as business process re-engineering, business requirements gathering, application development, application integration, business process automation and data migration activities, as well as ongoing service delivery and assistance to the user community. UN (ب) يغطي مبلغ 200 156 7 دولار تكاليف التعاقد مع مقاولين لإدارة المشروع وتصميم الأعمال الوظيفية، مثل إعادة تنظيم الأعمال الداخلية وجمع متطلبات إنجاز الأعمال وتطوير التطبيقات وتكاملها وأتمتة العمليات الداخلية وأنشطة ترحيل البيانات إضافة إلى الاستمرار في تقديم الخدمات والمساعدة إلى المستعملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more