I wish you every success in this difficult enterprise. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة. |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام. |
I wish you every success in this task which is both difficult and inspiring. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I assure you of my delegation's full cooperation and wish you every success. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح. |
I assure you of the cooperation of the Iranian delegation and wish you every success. | UN | وأؤكد لكم تعاون الوفد الإيراني، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I take this opportunity to congratulate you, Mr. Treki, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session and to wish you every success in that distinguished office. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، السيد التريكي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع. |
I wish you much success in guiding the Assembly to a fruitful outcome and I pledge to you the full support of the Liechtenstein delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه هذه الجمعية نحو إحراز نتائج مثمرة، وأتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد ليختنشتاين. |
I wish you every success and assure you of my delegation's willingness to cooperate in the most constructive manner. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح وأؤكد استعداد وفدي للتعاون معكم تعاوناً مثمراً وبناءً. |
I wish you every success in discharging your functions and, from the very start of our work, wish to assure you of the full and complete support of the Belgian delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في أدائكم لمهمتكم وأود أن أؤكد لكم، من بداية أعمالنا، دعم وفد بلجيكا التام والكامل لكم. |
I wish you every success and commend you once again. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح وأشيد بكم مرة أخرى. |
I wish you every success for the International Meeting. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح لهذا الاجتماع الدولي. |
I wish you every success in your important undertaking, which will enjoy the full support of the Romanian delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في القيام بعملكم الهام الذي سوف ينال تأييد وفد رومانيا الكامل. |
I wish you every success in discharging your responsibilities, with the full cooperation of my delegation as well. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بمسؤولياتكم، مع دعم وفد بلدي الكامل لكم. |
I wish you every success in your endeavours and pledge the full support of the Swedish delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم، واتعهد بتقديم كامل مساندة الوفد السويدي لكم. |
I congratulate you on behalf of the delegation of Cuba on your election and wish you every success. | UN | وأهنئكم باسم وفد كوبا بانتخابكم، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I warmly congratulate you, Madam President, on your election to preside over the sixty-first session, and wish you every success. | UN | وأتقدم إليكم يا سيدتي الرئيسة بتهنئة حارة بمناسبة انتخابكم لترأس الدورة الحادية والستين، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I congratulate you and wish you every success in your challenging task. | UN | أهنئكم وأتمنى لكم كل النجاح في مهمتكم الجسيمة. |
I warmly congratulate you, President D'Escoto, on your election as President of the Assembly at its sixty-third session and wish you every success in that Office. | UN | وأهنئكم بحرارة، سيادة الرئيس ديسكوتو، على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية وأتمنى لكم كل النجاح في هذا المنصب. |
Mr. Rysiński (Poland): First of all, I would like to congratulate you, Mr. President, on your election, and to wish you every success. | UN | السيد ريسنسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم على انتخابكم، سيدي الرئيس، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Committee; I wish you much success in that highly responsible position. | UN | وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة؛ وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع المسؤولية. |
Welcome, and I wish you all success. | UN | أهلا بكم، وأتمنى لكم كل النجاح والتوفيق. |
Let me offer you the full support of the Lithuanian observer delegation and wish you all success in discharging your important duties. | UN | ودعوني أعرب لكم عن كامل دعم الوفد المراقب الليتواني لكم وأتمنى لكم كل النجاح في تأدية واجباتكم الهامة. |
Mr. President, may I congratulate you on your election as President of the Conference on Disarmament and, in so doing, I should like to wish you every success in this undertaking. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيساً لمؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة. |