"وأتمنى لكم كل النجاح" - Translation from Arabic to English

    • I wish you every success
        
    • and wish you every success
        
    • and to wish you every success
        
    • I wish you much success
        
    • I wish you all success
        
    • and wish you all success
        
    • like to wish you every success
        
    I wish you every success in this difficult enterprise. UN وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة.
    I wish you every success in discharging your lofty functions. UN وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام.
    I wish you every success in this task which is both difficult and inspiring. UN وأتمنى لكم كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة.
    I assure you of my delegation's full cooperation and wish you every success. UN وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح.
    I assure you of the cooperation of the Iranian delegation and wish you every success. UN وأؤكد لكم تعاون الوفد الإيراني، وأتمنى لكم كل النجاح.
    I take this opportunity to congratulate you, Mr. Treki, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session and to wish you every success in that distinguished office. UN وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، السيد التريكي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع.
    I wish you much success in guiding the Assembly to a fruitful outcome and I pledge to you the full support of the Liechtenstein delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه هذه الجمعية نحو إحراز نتائج مثمرة، وأتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد ليختنشتاين.
    I wish you every success and assure you of my delegation's willingness to cooperate in the most constructive manner. UN وأتمنى لكم كل النجاح وأؤكد استعداد وفدي للتعاون معكم تعاوناً مثمراً وبناءً.
    I wish you every success in discharging your functions and, from the very start of our work, wish to assure you of the full and complete support of the Belgian delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في أدائكم لمهمتكم وأود أن أؤكد لكم، من بداية أعمالنا، دعم وفد بلجيكا التام والكامل لكم.
    I wish you every success and commend you once again. UN وأتمنى لكم كل النجاح وأشيد بكم مرة أخرى.
    I wish you every success for the International Meeting. UN وأتمنى لكم كل النجاح لهذا الاجتماع الدولي.
    I wish you every success in your important undertaking, which will enjoy the full support of the Romanian delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في القيام بعملكم الهام الذي سوف ينال تأييد وفد رومانيا الكامل.
    I wish you every success in discharging your responsibilities, with the full cooperation of my delegation as well. UN وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بمسؤولياتكم، مع دعم وفد بلدي الكامل لكم.
    I wish you every success in your endeavours and pledge the full support of the Swedish delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم، واتعهد بتقديم كامل مساندة الوفد السويدي لكم.
    I congratulate you on behalf of the delegation of Cuba on your election and wish you every success. UN وأهنئكم باسم وفد كوبا بانتخابكم، وأتمنى لكم كل النجاح.
    I warmly congratulate you, Madam President, on your election to preside over the sixty-first session, and wish you every success. UN وأتقدم إليكم يا سيدتي الرئيسة بتهنئة حارة بمناسبة انتخابكم لترأس الدورة الحادية والستين، وأتمنى لكم كل النجاح.
    I congratulate you and wish you every success in your challenging task. UN أهنئكم وأتمنى لكم كل النجاح في مهمتكم الجسيمة.
    I warmly congratulate you, President D'Escoto, on your election as President of the Assembly at its sixty-third session and wish you every success in that Office. UN وأهنئكم بحرارة، سيادة الرئيس ديسكوتو، على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية وأتمنى لكم كل النجاح في هذا المنصب.
    Mr. Rysiński (Poland): First of all, I would like to congratulate you, Mr. President, on your election, and to wish you every success. UN السيد ريسنسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم على انتخابكم، سيدي الرئيس، وأتمنى لكم كل النجاح.
    I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Committee; I wish you much success in that highly responsible position. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة؛ وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع المسؤولية.
    Welcome, and I wish you all success. UN أهلا بكم، وأتمنى لكم كل النجاح والتوفيق.
    Let me offer you the full support of the Lithuanian observer delegation and wish you all success in discharging your important duties. UN ودعوني أعرب لكم عن كامل دعم الوفد المراقب الليتواني لكم وأتمنى لكم كل النجاح في تأدية واجباتكم الهامة.
    Mr. President, may I congratulate you on your election as President of the Conference on Disarmament and, in so doing, I should like to wish you every success in this undertaking. UN سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيساً لمؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more