"وأثنت ألمانيا على" - Translation from Arabic to English

    • Germany commended
        
    Germany commended Sweden for its proactive policy and inquired about its initial experience with the application of the Anti-Discrimination Act. UN وأثنت ألمانيا على السويد لسياستها الاستباقية، واستفسرت عن تجربتها الاستهلالية لدى تطبيق قانون مناهضة التمييز.
    Germany commended Denmark for launching the Action Plan on ethnic equal treatment and sought more details. UN وأثنت ألمانيا على الدانمرك لإطلاقها خطة العمل المتعلقة بالمساواة في المعاملة الإثنية والتمست مزيداً من التفاصيل.
    36. Germany commended Côte d'Ivoire on the progress made since the previous UPR cycle. UN 36- وأثنت ألمانيا على كوت ديفوار لما أحرزته من تقدم منذ الجولة السابقة للاستعراض الدوري الشامل.
    76. Germany commended the Victims and Land Restitution Act and the human rights defenders protection mechanism. UN 76- وأثنت ألمانيا على اعتماد قانون تعويض الضحايا وإعادة الأراضي وإنشاء آلية حماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
    64. Germany commended Senegal for its progress in eradicating FGM. UN 64- وأثنت ألمانيا على السنغال لما أحرزته من تقدم في القضاء على ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    42. Germany commended the active role of the Republic of Korea in implementing recommendations from the first UPR. UN 42- وأثنت ألمانيا على الدور الفعال لجمهورية كوريا في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    61. Germany commended Mauritania on the agreement it had signed with OHCHR authorizing the establishment of a country office in Mauritania. UN 61- وأثنت ألمانيا على موريتانيا لتوقيعها اتفاقاً مع مفوضية حقوق الإنسان بشأن فتح مكتب قطري في موريتانيا.
    57. Germany commended Somalia's achievements in human rights, including the drafting of the Constitution in 2010. UN 57- وأثنت ألمانيا على إنجازات الصومال في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك وضع مشروع الدستور عام 2010.
    Germany commended the Human Rights Commission. UN وأثنت ألمانيا على لجنة حقوق الإنسان.
    Germany commended Zambia on its pledge to extend a standing invitation to special procedures mandate holders. UN 29- وأثنت ألمانيا على زامبيا لتعهدها بتوجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    67. Germany commended the Government on the improvements made in recent years in the area of human rights. UN 67- وأثنت ألمانيا على الحكومة بشأن ما سجّل من تحسّن خلال السنوات الأخيرة في مجال حقوق الإنسان.
    Germany commended the Government for making visible progress in the area of health care under difficult circumstances. UN 42- وأثنت ألمانيا على الحكومة لما أحرزته من تقدم بارز في مجال الرعاية الصحية في ظروف صعبة.
    39. Germany commended Bolivia's voluntary commitments. UN 39- وأثنت ألمانيا على التزامات بوليفيا الطوعية.
    75. Germany commended Bahrain for reconfirming that the BICI report was the basis for the way forward; however, it regrets that its overall implementation remains insufficient. UN 75- وأثنت ألمانيا على البحرين لإعادة التأكيد على أن تقرير اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق هو أساس الطريق الواجب سلكه؛ بيد أنها تأسف لعدم كفاية تنفيذ التقرير بصورة شاملة.
    99. Germany commended Switzerland for its long-standing commitment to freedom and human rights and expressed appreciation for Swiss commitment to implementing the recommendations of the first UPR cycle. UN 99- وأثنت ألمانيا على سويسرا لالتزامها الراسخ منذ أمد بعيد بالحرية وحقوق الإنسان، وأعربت عن تقديرها لالتزام سويسرا بتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    42. Germany commended Benin for abolishing the death penalty and ratifying the Second Optional Protocol to the ICCPR and the CRPD. UN 42- وأثنت ألمانيا على بنن لإلغائها عقوبة الإعدام ولتصديقها على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    52. Germany commended Tanzania for its action taken to address the killings of people with albinism, and inquired on measures taken to prevent the killing of older women accused of witchcraft. UN 52- وأثنت ألمانيا على تنزانيا لاتخاذها تدابير للتصدي لحالات قتل الأشخاص المصابين بالمهق، واستفسرت عن التدابير المتخذة لمنع قتل المسنات المتهمات بأعمال السحر.
    56. Germany commended strengthened human rights institutions and laws against arbitrary detention, but expressed concerns regarding the criminal justice system. UN 56- وأثنت ألمانيا على تعزيز مؤسسات حقوق الإنسان وقوانين مكافحة الاحتجاز التعسفي وأعربت مع ذلك عن قلقها إزاء نظام العدالة الجنائية.
    34. Germany commended the achievements Samoa had made in the human rights area, but noted the concerns of the Committee on the Rights of the Child regarding the low age of criminal responsibility, the absence of a juvenile justice system and the provision of alternatives to judicial proceedings and imprisonment. UN 34- وأثنت ألمانيا على انجازات ساموا في مجال حقوق الإنسان، لكنها أشارت إلى مخاوف لجنة حقوق الطفل إزاء تدني سن المسؤولية الجنائية، وعدم وجود نظام لعدالة الأحداث، وعدم توفير بدائل للإجراءات القضائية والسجن.
    41. Germany commended Indonesia on its NHRAP (2004-2009) noting that it can be a platform to address shortcomings in a systematic and transparent manner, and requested information on provisions to end impunity and to guarantee effective prosecution of human rights violations. UN 41- وأثنت ألمانيا على إندونيسيا لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي وضعتها (2004-2009) ملاحظةً أن هذه الخطة قد تشكل قاعدة لمعالجة مواطن القصور بطريقة منتظمة وشفافة، وطلبت معلومات عن الأحكام المتعلقة بإنهاء الإفلات من العقاب وضمان المتابعة القضائية الفعالة لمرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more