"وأثنت عدة وفود على" - Translation from Arabic to English

    • several delegations commended the
        
    • several delegations praised the
        
    • many delegations commended
        
    • number of delegates commended
        
    • number of delegations commended the
        
    several delegations commended the launching of the Arab human development report and the participatory approach used in the preparation of the RCF. UN وأثنت عدة وفود على بدء إعداد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وعلى النهج التشاركي الذي استخدم في إعداد الإطار.
    several delegations commended the dedication of UNFPA staff and recognized that staff in the field frequently worked in challenging conditions. UN وأثنت عدة وفود على تفاني موظفي الصندوق وأعربت عن إدراكها لكون الموظفين في الميدان كثيرا ما يعملون في ظروف صعبة.
    several delegations commended the contribution made by the publications to the advancement of international justice. UN وأثنت عدة وفود على ما يقدمه المنشوران من إسهام في النهوض بالعدالة الدولية.
    several delegations praised the United Nations news centre on the web site. UN وأثنت عدة وفود على مركز الأمم المتحدة للأنباء في الموقع الموجود على الشبكة العالمية.
    several delegations praised the cooperation their countries enjoyed with UNFPA and appreciated that two thirds of the Fund's resources were devoted to less developed countries (LDCs). UN وأثنت عدة وفود على التعاون بين بلدانها والصندوق وأعربت عن تقديرها لتخصيص ثلثي موارد الصندوق لأقل البلدان نموا.
    many delegations commended Rwanda for its level of participation in the process, and for its consultative approach in the preparation of its national report. UN وأثنت عدة وفود على رواندا لمستوى مشاركتها في العملية، ولنهجها الاستشاري في إعداد تقريرها الوطني.
    A number of delegates commended UNICEF for its increased collaboration with United Nations agency partners, including the United Nations Development Fund for Women. UN 17 - وأثنت عدة وفود على اليونيسيف لتكثيف تعاونها مع شركاء وكالات الأمم المتحدة الشريكة ومنها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    62. several delegations commended the establishment of the Working Group on methods of work by the Commission, whose conclusions they considered would enhance efficiency. UN 62 - وأثنت عدة وفود على إنشاء الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة، واعتبرت أن استنتاجاته ستؤدي إلى تعزيز الكفاءة.
    several delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality and relevance of its Trade and Development Report, 2008. UN 74- وأثنت عدة وفود على أمانة الأونكتاد لما اتسم به تقرير التجارة والتنمية لعام 2008 من جودة عالية ووجاهة في الموضوع.
    74. several delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality and relevance of its Trade and Development Report, 2008. UN 74 - وأثنت عدة وفود على أمانة الأونكتاد لما اتسم به تقرير التجارة والتنمية لعام 2008 من جودة عالية ووجاهة في الموضوع.
    several delegations commended the training and capacity-building programme Action for the Rights of Children (ARC), and welcomed the evaluation of the impact of this initiative in the course of 2000. UN 36- وأثنت عدة وفود على برنامج التدريب وبناء القدرات المعنون " العمل من أجل حقوق الطفل " ، ورحبت بتقييم أثر هذه المبادرة في أثناء عام 2000.
    several delegations commended the programme for having been formulated in line with the Government's health and population policies and strategies and in complementarity with the programmes of other multi- and bilateral donors. UN وأثنت عدة وفود على البرنامج لصياغته وفقا لسياسات واستراتيجيات الحكومة في مجالي الصحة والسكان وبصورة مكملة لبرامج الجهات المانحة اﻷخرى الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    100. several delegations commended the Fund for recent management initiatives such as the establishment of the Task Force on Policies and Procedures. UN ١٠٠ - وأثنت عدة وفود على الصندوق للمبادرات الادارية اﻷخيرة التي اتخذها مثل انشاء فرقة عمل معنية بالسياسات والاجراءات .
    14. several delegations commended the Conference Room Paper and reaffirmed their continuing commitment to resettlement as an instrument of protection and as a durable solution. UN ٤١- وأثنت عدة وفود على ورقة غرفة الاجتماعات وأعادت تأكيد التزامها المستمر بإعادة التوطين كأداة للحماية وحل دائم.
    several delegations commended the efforts made by UNDP to improve the quality of evaluations and to make the function a priority throughout the organization. UN وأثنت عدة وفود على الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين جودة التقييمات وجعل هذه المهمة مهمة ذات أولوية على نطاق المنظمة بأسرها.
    several delegations commended the global leadership of UNFPA and thanked the Fund for supporting their countries in the areas of population and development, reproductive health, including HIV prevention, and gender equality. UN وأثنت عدة وفود على القيادة العالمية التي يمارسها الصندوق وشكرت الصندوق على ما قدمه من الدعم لبلدانهم في مجالي السكان والتنمية، والصحة الإنجابية، بما فيها الوقاية من فيروس الإيدز، وفي مجال المساواة بين الجنسين.
    73. several delegations praised the role of UNICEF in various sectors, especially in education and emergencies. UN 73 - وأثنت عدة وفود على الدور الذي تقوم به اليونيسيف في قطاعات مختلفة، لا سيما التعليم والحالات الطارئة.
    73. several delegations praised the role of UNICEF in various sectors, especially in education and emergencies. UN 73 - وأثنت عدة وفود على الدور الذي تقوم به اليونيسيف في قطاعات مختلفة، لا سيما التعليم والحالات الطارئة.
    47. several delegations praised the pivotal role of UNICEF in coordinating good relationships among donors, United Nations agencies and the Government of Pakistan, and encouraged the organization to continue to foster strong collaborative relationships. UN 47 - وأثنت عدة وفود على الدور المحوري الذي يؤديه اليونيسيف في تنسيق قيام علاقات جيدة فيما بين المانحين ووكالات الأمم المتحدة وحكومة باكستان، وشجعت المنظمة على مواصلة تعزيز وجود علاقات تعاونية قوية.
    77. several delegations praised the new harmonized format adopted by UNFPA and noted that the documents were crisper, clearer, more focused and more streamlined than their predecessors. UN 77 - وأثنت عدة وفود على الشكل المنسق الجديد الذي اعتمده الصندوق ولاحظت أن الوثائق أدق وأوضح وأكثر تركيزا وبساطة من سابقاتها.
    15. many delegations commended Curtis Ward of Jamaica on his able chairmanship of the Security Council Working Group of the Whole on Peacekeeping Operations and his efforts to strengthen the triangular relationship between the Security Council, troop-contributing countries and the Secretariat. UN 15 - وأثنت عدة وفود على كيرتيس وارد من جامايكا لرئاسته القديرة للفريق العامل الجامع التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام، ولجهوده في تعزيز العلاقة الثلاثية بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    A number of delegates commended UNICEF for its increased collaboration with United Nations agency partners, including the United Nations Development Fund for Women. UN 17 - وأثنت عدة وفود على اليونيسيف لتكثيف تعاونها مع شركاء وكالات الأمم المتحدة الشريكة ومنها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    A number of delegations commended the work being done on female genital mutilation/cutting (FGM/C) and child marriage, and asked how the non-coercive approach being adopted differed from previous approaches. UN 16 - وأثنت عدة وفود على ما أُنجز في مجال مكافحة تشويه/قطع الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الأطفال، واستفسرت عن الفروق بين الطرق غير القسرية المتبعة وبين النهج التي كانت تتبع في السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more