"وأجرى الفريق أيضا" - Translation from Arabic to English

    • the Panel also
        
    • the Team also conducted
        
    • the Group has also
        
    the Panel also interviewed refugees who had declined such advances by dissident supporters. UN وأجرى الفريق أيضا مقابلات مع لاجئين رفضوا محاولات التقرب من جانب مؤيدي المنشقين.
    the Panel also interviewed the owners of airlines in Abidjan. UN وأجرى الفريق أيضا مقابلة مع مالكي شركات طيران في أبيدجان، ولم يتعرفوا عليه كزبون لهم.
    the Panel also examined in detail several cases of reported violations of Security Council resolutions. UN وأجرى الفريق أيضا دراسات مفصلة لعدّة حالات إبلاغ عن انتهاكات لقرارات مجلس الأمن.
    the Panel also investigated illicit trafficking as a possible source of funding for illicit arms. UN وأجرى الفريق أيضا تحقيقات في الاتجار غير المشروع بوصفه من المصادر الممكنة لتمويل الأسلحة غير المشروعة.
    the Team also conducted sanctions workshops in five States, at their request, to help relevant officials at all levels improve their implementation of the measures. UN وأجرى الفريق أيضا حلقات عمل بشأن الجزاءات في خمس دول، بناء على طلبها، لمساعدة الموظفين المعنيين على جميع المستويات في تحسين تنفيذهم لتدابير الجزاءات.
    the Group has also consulted through tele- and videoconferencing and through a web portal prepared by UN Energy for that purpose. UN وأجرى الفريق أيضا مشاورات عبر الفيديو وعن بعد من خلال منفذ شبكي أعدته شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة لذلك الغرض.
    the Panel also analysed weaknesses in the capacity of the Government of Liberia to effectively monitor the illicit trade in weapons within the territory of Liberia, as exemplified by the trans-shipment of other illicit substances such as narcotics. UN وأجرى الفريق أيضا تحليلا لأوجه الضعف في قدرة حكومة ليبريا على الرصد الفعال للتجارة غير المشروعة بالأسلحة داخل إقليم البلد، كما يتضح من النقل العابر لمواد غير مشروعة أخرى مثل المخدرات.
    the Panel also conducted field visits to Freetown and the Kenema and Pujehun districts of Sierra Leone, in addition to Tabou, Grabo, Fete and surrounding villages in the Bas Sassandra region of Côte d'Ivoire. UN وأجرى الفريق أيضا زيارات ميدانية إلى فريتاون ومقاطعتي كينيما وبوجيهون في سيراليون، بالإضافة إلى تابو وغرابو وفيتي والقرى المحيطة بها في منطقة ساساندرا السفلى من كوت ديفوار.
    the Panel also interviewed Ivorian refugees and Liberian returnees to assess the possible locations of Liberian mercenaries and militia who had participated in the Ivorian conflict and who were seeking to return to Liberia. UN وأجرى الفريق أيضا مقابلات مع بعض اللاجئين الإيفواريين والعائدين الليبريين بهدف تقدير المواقع المحتملة للمرتزقة وأفراد الميليشيات الليبريين الذين كانوا يشاركون في النزاع الإيفواري والذين يسعون إلى العودة إلى ليبريا.
    the Panel also provided a detailed and comprehensive analysis of the security situation along the border between Liberia and Côte d'Ivoire, which saw the influx of a large number of Ivorian refugees in the aftermath of the 2010 post-electoral crisis in Côte d'Ivoire. UN وأجرى الفريق أيضا تحليلا مفصلا وشاملا للوضع الأمني على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، والتي شهدت تدفق أعداد كبيرة من المهاجرين الإيفواريين بعد الأزمة التي أعقبت انتخابات عام 2010 في كوت ديفوار.
    21. the Panel also conducted regional investigations and shared information on issues relating to diamonds with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 21 - وأجرى الفريق أيضا تحقيقات إقليمية وتبادل المعلومات بشأن قضايا الماس مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    the Panel also interviewed a large number of internally displaced persons and refugees spread over all four countries of the subregion. UN وأجرى الفريق أيضا مقابلات مع عدد كبير من الأشخاص المشردين داخليا والليبريين المنتشرين في سائر البلدان الأربعة في المنطقة دون الإقليمية.
    the Panel also interviewed a number of soldiers captured by SLA who gave credible and detailed descriptions of how tribesmen were asked to fill out forms and issued weapons and identification cards. UN وأجرى الفريق أيضا مقابلات شخصية مع عدد من جنود جيش تحرير السودان المقبوض عليهم، حيث أدلوا ببيانات تفصيلية ذات مصداقية تصف كيف كان يطلب إلى رجال القبائل ملء الاستمارات لتصرف لهم الأسلحة وبطاقات الهوية.
    117. the Panel also interviewed Samih Ossailly, a Sierra Leone-born Lebanese who worked closely with Ibrahim Bah and is living in Belgium. UN 117 - وأجرى الفريق أيضا مقابلة مع سميح عسيلي، وهو لبناني من مواليد سيراليون كان يتعاون تعاونا وثيقا مع إبراهيم باه ويقيم الآن في بلجيكا.
    the Panel also interviewed General Robert Gueï who, after the elections in Côte d'Ivoire, fled the capital to his home village in the west of the country. UN 216 - وأجرى الفريق أيضا مقابلة مع الجنرال روبرت غوي الذي فرّ بعد الانتخابات في كوت ديفوار من العاصمة إلى قريته في غرب البلد.
    26. the Panel also contacted several governmental agencies and private enterprises with a view to reviewing existing records to determine, to the extent possible, the amount of revenue previously derived from the diamond and logging industries and the proportion allocated for the provision of social services. UN 26 - وأجرى الفريق أيضا اتصالات مع عدد من الوكالات الحكومية ومشاريع خاصة بهدف استعراض السجلات الموجودة حاليا للبت، قدر المستطاع، في قيمة الإيرادات التي استمدت في السابق من صناعتي الماس والأخشاب والمبالغ التي خصصت لتقديم خدمات اجتماعية.
    44. the Panel also investigated the foreign-sourced items found in the Unha-3 debris, which revealed the use of off-the-shelf items or items just below prohibited parameters, which are then assembled or integrated into systems or subsystems. UN 44 - وأجرى الفريق أيضا تحقيقا في الأصناف الخارجية المصدر التي عُثر عليها في حطام الصاروخ من طراز Unha-3 كشف عن استعمال أصناف جاهزة أو أصناف تقل مواصفاتها قليلا عن المعايير المحظورة، وهي أصناف جُمعت بعدئذ أو أُدمجت في نُظم أو نظم فرعية.
    the Group has also held useful discussions with the European Union Task Force on the illegal exploitation of natural resources in the Democratic Republic of the Congo, and looks forward to further cooperation with the Task Force over the course of the mandate. UN وأجرى الفريق أيضا مناقشات مفيدة مع فرقة عمل الاتحاد الأوروبي المعنية بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهو يتطلع إلى مزيد من التعاون مع فرقة العمل خلال فترة ولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more