"وأجلس" - Translation from Arabic to English

    • sit
        
    • seat
        
    • sitting
        
    • and get
        
    Just sit down and keep trying to find the answer! Open Subtitles فـقط أهدء وأجلس وحاول العثور على جواب لـهذا اللغـز
    You go sit beside him. Keep him company, huh. Open Subtitles أذهب وأجلس بجانبه ابقه فى شراكة معك، هوه
    Cory, if I promise I understand the irony, can I break union rules and sit at this bay? Open Subtitles كوري,إن أقسمتُ لك بأنني أتفهم هذه السخرية هل يمكنني خرق قوانين النقابة وأجلس على هذا المكتب؟
    - Maybe find a tall tree, sit in it, watch the show before I move on, all the good little people dying horribly, all that. Open Subtitles ربما أجد شجرة طويلة وأجلس فيها لمشاهدة العرض قبل أن أذهب، كل الأخيار الصغار يموتون ببشاعة، وكل هذا الكلام.
    - Quiet. Nope, stools don't talk. - Come sit on me. Open Subtitles اصمت ، الكراسي لا تتحدث - تعال وأجلس فوقي -
    They want me to go to Washington and sit on a presidential inquiry thing. Open Subtitles يريدون مني أن أذهب إلى واشنطن وأجلس على كرسي رئاسة شيء
    And sit in the car just staring at the door, smiling. Open Subtitles وأجلس في السيارة متأملاً الباب وأنا ابتسم
    I'm-a raid the minibar, sit back and watch my Niners in the Super Bowl. Open Subtitles أنا عاطلٌ في حانة صغيرة، وأجلس بالخلف وأشاهد السوبر بول.
    Hey, Karl, how you doing? Come on. sit in. Open Subtitles كارل, كيف حالك, هيا تعال إلى هنا وأجلس
    So I Can Get A Job And sit Behind A Desk For The Next 40. Open Subtitles لأتمكن من الحصول على وظيفة وأجلس وراء مكتب للسنوات الـ 40 التي تليها
    Go shopping for clothes while Leonard and I sit in those uncomfortable chairs and hold your purses, hmm? Open Subtitles الذهاب للتسوق لشراء الملابس حين ليونارد وأجلس في تلك الكراسي غير مريحة وعقد المحافظ الخاصة بك، هم؟
    At night, your dad would go home and I would stick around and I would sit in front of the screen and I would turn out all the lights except one. Open Subtitles طوال الليل، آباك يذهب للمنزل وأنا أبقى وأجلس أمام الشاشة وأطفيء كل الأضواء ماعدا واحد
    Get to go home. sit around, put my feet up. Open Subtitles أذهب إلى المنزل وأجلس بالجوار وأرفع قدمي.
    You know, sometimes i just like to come out here and just sit, have a burger, and just talk to my plane. Open Subtitles أتعرف، في بعض الأحيان أحب أن أأتي إلى هُنا وأجلس وحسب، وأكل برجر وأتحدث إلى طائرتي.
    You could tell by how much I would eat and drink and just sit on the couch. Open Subtitles يمكنك أن تعلم كم سأرغب بشدّة بالأكل والشّرب وأجلس فحسب على الأريكة
    So go sit on the bench and enjoy the show. Open Subtitles لذا اذهب وأجلس على مقعد البدلاء وأستمتع بالعرض
    I used to put on my fanciest nightgown and then I would mix orange soda and cream soda in a champagne glass and I would sit in the dark and watch The Love Boat. Open Subtitles كنت أرتدي رداء النوم وأخلط الصودا البرتقالية ومشروب الفانيلا في زجاجة الشمبانيا وأجلس في الظلام وأشاهد قارب الحب
    I'll pay for your drinks all night if you'll order three pints of cider and three carvery dinners and then come and sit with my friends and me. Open Subtitles سأدفع قيمة كل مشروباتك هذه الليلة إن طلبت لنا لترا ونصف من التفاح0 وثلاث وجبات كارفري وثم تعال وأجلس معي أنا وأصدقائي0
    Hey, fresh meat. Have a seat, Nick. Open Subtitles أنت صاحب اللحم الطرى تعال وأجلس معنا نيك
    And sitting here today, I rather wish we hadn't. Open Subtitles وأجلس هنا اليوم، وأتمنى بدلا من ذلك أننا لم
    I'd take off all my clothes and get into a bathtub of ice-cold vodka. Open Subtitles كيف سأموت؟ سأخبرك كيف سأموت سأقوم بخلع كل ملابسي وأجلس في حوض مليء بالفودكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more