the Working Group took note of the information presented. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها. |
the Working Group took note of suggestions made on that proposal as reflected under paragraphs 31 to 33 below. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالآراء التي أُبديت بشأن ذلك الاقتراح، والمبيَّنة في الفقرات 31 إلى 33 أدناه. |
the Working Group took note of the comments made, and agreed to revert to the issues at a future session. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالتعليقات التي قُدّمت، واتفق على أن يعود لمناقشة المسائل في دورة مقبلة. |
the Working Group noted the meetings, seminars, symposiums, training courses and workshops that had been proposed in the report of the Expert on Space Applications. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل المقترحة في تقرير خبير التطبيقات الفضائية. |
the Working Group took note that one delegation would make a proposal concerning article 27 with respect to challenge of experts at a future session. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بأن أحد الوفود يعتزم تقديم اقتراح متعلق بالمادة 27 بخصوص الاعتراض على الخبراء في دورة مقبلة. |
the Working Group took note of the differing views and decided to retain the provision within square brackets. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بمختلف الآراء وقرر الاحتفاظ بالحكم بين معقوفتين. |
the Working Group took note of the information presented. | UN | 39 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدّمة. |
the Working Group took note of the information provided. | UN | 72 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة. |
the Working Group took note of the information provided in the notes by the Secretariat. | UN | 108- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في مذكرتي الأمانة. |
the Working Group took note of the information provided in the two reports. | UN | 111- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين. |
the Working Group noted that the report contained a summary of the findings on which the Action Team had based its recommendations for a coordinated international response to the NEO impact threat. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بأنَّ التقرير تضمن ملخّصاً للنتائج التي بُنيت عليها توصيات فريق العمل بشأن تنسيق التصدِّي دولياً لخطر ارتطام جسم قريب من الأرض. |
171. the Working Group noted the inclusion of chapters devoted to indigenous peoples in the draft declaration and programme of action of the World Conference. | UN | 171- وأحاط الفريق العامل علماً بإدراج فصول مخصصة للشعوب الأصلية في مشروع إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي. |
18. the Working Group noted, but is not convinced by, the arguments of the Government that the detention of Mr. Zhang is not arbitrary because in taking the decision to commit him to an RTL facility, the relevant laws have been respected. | UN | 18- وأحاط الفريق العامل علماً بحجج الحكومة الصينية وإن لم يكن مقتنعاً بها، وهي أن إلقاء القبض على السيد جانج ليس تعسفياً لأنه تمت مراعاة القوانين السارية في اتخاذ القرار الخاص بإيداعه معسكر إعادة التعليم من خلال العمل. |
the Working Group was informed about the annual inter—agency consultations on indigenous peoples, aiming to coordinate technical work among United Nations agencies and organizations in this field. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمشاورات السنوية بين الوكالات بشأن الشعوب اﻷصلية، التي تستهدف تنسيق العمل التقني بين وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |