the Conference took note of the report of the Credentials Committee, concluding consideration of the matter. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة. |
the Conference took note of the report of the Credentials Committee, thus concluding consideration of this item. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند. |
At that meeting, the Conference took note of the reports of the three Main Committees. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
At that meeting, the Conference took note of the report. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
the Conference noted Afghanistan's potential for sustainable investment and trade. | UN | وأحاط المؤتمر علما بإمكانيات الاستثمار والتجارة المستدامين التي تتوفر عليها أفغانستان. |
At that meeting, the Conference took note of the reports of the three Main Committees. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
At that meeting, the Conference took note of the report. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
the Conference took note of the declaration with satisfaction. Annex V | UN | وأحاط المؤتمر علما بإعلان البرلمانيين بارتياح. |
At that meeting, the Conference took note of the reports of the three Main Committees. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
At that meeting, the Conference took note of the reports of the three Main Committees. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
20. the Conference took note of the report presented by FAO on the status of the Assistance Fund. III. Substantive matters | UN | 20 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير الذي عرضته منظمة الأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة. |
the Conference took note with appreciation of the kind offer of Colombia to host the session at Cartagena de Indias in 2005. | UN | وأحاط المؤتمر علما مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدّمته كولومبيا لاستضافة الدورة الحادية عشرة في قرطاجنة دي اندياس في عام 2005. |
31. the Conference took note of the report presented by FAO on the status of the assistance fund. | UN | 31 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير المقدم من منظمة الأغذية والزراعة بشأن حالة صندوق المساعدة. |
At its 21st plenary meeting, on 27 May 2005, the Conference took note of the report. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005. |
At its 21st plenary meeting, on 27 May 2005, the Conference took note of the report. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005. |
101. the Conference took note of the substance of the report submitted by the Chairman of the ISF Permanent Council, regarding the Council's 52nd Session. | UN | 101 - وأحاط المؤتمر علما بمضمون التقرير الذي قدمه رئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي فيما يتعلق بالدورة الثانية والخمسين للمجلس. |
104. the Conference took note of the reports of the 35th Session of the PFC and the 27th Session of the FCO and adopted the recommendations therein. | UN | 104 - وأحاط المؤتمر علما بتقريري الدورة الخامسة والثلاثين للجنة المالية الدائمة والدورة السابعة والعشرين لهيئة الرقابة المالية واعتمد التوصيات الواردة فيها. |
the Conference took note of existing initiatives to assist Palestine and expressed the conviction that this Conference on Capacity Building for Palestine will complement these existing initiatives. | UN | 3 - وأحاط المؤتمر علما بالمبادرات القائمة لمساعدة فلسطين وأعرب عن الاعتقاد بأن هذا المؤتمر المعني ببناء القدرات من أجل فلسطين سوف يكمّل هذه المبادرات القائمة. |
4. the Conference took note of the Agreement signed at Linas-Marcoussis on 24 January 2003 by the round table of Ivorian political forces, which was submitted to it by Mr. Pierre Mazeaud. | UN | 4 - وأحاط المؤتمر علما بالاتفاق الموقع في ليناس - ماركوسي يوم 24 كانون الثاني/ يناير 2003 من خلال مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقدته القوى السياسية الإيفوارية، والذي قدمه إلى المؤتمر السيد بيير مازو. |
the Conference took note of the report. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير. |
34. the Conference noted the importance of creating the right investment climate and agreed that offering conditional investment guarantees will provide a strong incentive for economic development with equity. | UN | 34 - وأحاط المؤتمر علما بأهمية تهيئة المناخ الاستثماري المناسب، وأيد الرأي القائل إن عرض ضمانات مشروطة للاستثمار يشكل حافزا قويا لتحقيق تنمية اقتصادية تقوم على تكافؤ الفرص. |