"وأحاط علما بتقرير" - Translation from Arabic to English

    • took note of the report
        
    • took note of the joint report
        
    3. The Regional Summit received and took note of the report of the Ministerial Technical Committee on the implementation and coordination of the economic sanctions imposed on 31 July 1996 in an effort to obtain a peaceful settlement of the Burundi crisis. UN ٣ - وقد تلقى اجتماع القمة اﻹقليمي وأحاط علما بتقرير اللجنة التقنية الوزارية المعنية بتنفيذ وتنسيق الجزاءات الاقتصادية المفروضة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ سعيا إلى تحقيق تسوية سلمية ﻷزمة بوروندي.
    took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the UNOPS revised budget estimates for the biennium 1998-1999 (DP/1998/36); ITEM 6. UN وأحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )(DP/1998/36؛
    The Board adopted the agreed conclusions in document TD/B/51/SC.1/L.2, as amended, and took note of the report of the Committee in document TD/B/51/SC.1/L.1 and decided that it should form an integral part of the report of the Board on its fifty-first session. UN واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/51/SC.1/L.2 بصيغتها المعدلة، وأحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/51/SC.1/L.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين.
    Under this item, the Board adopted the draft agreed conclusions as contained in document TD/B/49/SC.1/L.2, took note of the report of the Committee in documents TD/B/48/SC.1/L.1 and TD/B/48/SC.1/L.1/Add.1, and decided that the report of Sessional Committee I would form an integral part of the full report of the Board's proceedings. UN قام المجلس، في إطار هذا البند، باعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق بشأنها بصيغتها الواردة في الوثيقة TD/B/49/SC.1/L.2، وأحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقتين TD/B/48/SC.1/L.1 و TD/B/48/SC.1/L.1/Add.1 ، وقرر أن يشكل تقرير اللجنة الأولى للدورة جزءا لا يتجزأ من التقرير الكامل لأعمال المجلس.
    took note of the joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 (DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II). UN وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 (DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (part II)).
    took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (DP/FPA/2008/16) on the revision of financial regulations (UNFPA). UN وأحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (DP/FPA/2008/16) بشأن تنقيح النظام المالي (صندوق الأمم المتحدة للسكان).
    8. Having considered this report, the Governing Council adopted a resolution on the third United Nations conference on housing and sustainable urban development, in which it took note of the report of the Executive Director on Habitat III and invited the Secretary-General to include its ideas and proposals in his own report to be considered by the General Assembly at its sixty sixth session. UN 8 - وبعد قيام مجلس الإدارة بالنظر في هذا التقرير، اعتمد قرارا بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالسكان والتنمية الحضرية المستدامة، وأحاط علما بتقرير المدير التنفيذي للموئل الثالث، ودعا الأمين العام إلى أن يضمّن أفكاره ومقترحاته في تقريره الذي ستنظر فيه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    18. The Executive Board adopted decision 2010/13 on the annual report of the Administrator on the strategic plan: performance and results for 2009, and took note of the report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 (DP/2010/17/Add.1) and the Statistical Annex (DP/2010/17/Add.2). UN 18 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/13 المتعلق بالتقرير السنوي لمديرة البرنامج عن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009، وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009 (DP/2010/17/Add.1) والمرفق الإحصائي (DP/2010/17/Add.2).
    4. At its thirty-second session (19-23 April 1999) the Joint Advisory Group on the International Trade Centre reviewed ITC’s technical cooperation activities in 1998 and took note of the report of the Consultative Committee on the ITC Global Trust Fund. UN 4- استعرض الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية، في دورته الثانية والثلاثين (19-23 نيسان/أبريل 1999)، أنشطة التعاون التقني للمركز في عام 1998 وأحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية عن الصندوق الاستئماني العالمي لمركز التجارة الدولية.
    took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revision of financial regulations of UNFPA and the review of multi-bilateral trust-fund arrangements of UNFPA (DP/FPA/1998/14); UN وأحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واستعراض ترتيبات الصناديق الاستئمانية والمتعددة اﻷطراف لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/14(؛
    At the end of the meeting, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2010/8), which reiterated the Council's support for the mandate of the Special Representative, took note of the report of the Secretary-General (S/2010/173) and expressed the Council's intention to take action on a comprehensive set of indicators in October 2010. UN وفي نهاية الاجتماع، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2010/8)، والذي أعاد تأكيد دعم المجلس لولاية الممثلة الخاصة، وأحاط علما بتقرير الأمين العام (S/2010/173)، وأعرب عن نيّـة المجلس في اتخاذ إجراء بشأن مجموعة من المؤشرات الشاملة في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Council adopted a presidential statement (S/PRST/2010/8), in which it reiterated its support for the mandate of the Special Representative; took note of the report of the Secretary-General (S/2010/173); and expressed its intention to take action on a comprehensive set of indicators in October 2010. UN واعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2010/8)، أعاد فيه تأكيد دعمه لولاية الممثلة الخاصة، وأحاط علما بتقرير الأمين العام (S/2010/173)، وأعرب عن نيّـة المجلس في اتخاذ إجراء بشأن مجموعة شاملة من المؤشرات في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    18. The Executive Board adopted decision 2010/13 on the annual report of the Administrator on the strategic plan: performance and results for 2009, and took note of the report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 (DP/2010/17/Add.1) and the Statistical Annex (DP/2010/17/Add.2). UN 18 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/13 المتعلق بالتقرير السنوي لمديرة البرنامج عن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009، وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009 (DP/2010/17/Add.1) والمرفق الإحصائي (DP/2010/17/Add.2).
    took note of the report of the Administrator on UNDP assistance to Myanmar contained in document DP/1998/11 and decided to consider, at its annual session 1998, a proposal for future UNDP assistance to Myanmar in conformity with Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1; UN وأحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار، الوارد في الوثيقة DP/1998/11، وقرر أن ينظر، في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، في اقتراح يتصل بالمساعدة التي سيقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار في المستقبل، وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١؛
    took note of the report of the Administrator on UNDP assistance to Myanmar contained in document DP/1998/11 and decided to consider, at its annual session 1998, a proposal for future UNDP assistance to Myanmar in conformity with Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1; UN وأحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار، والوارد في الوثيقة DP/1998/11، وقرر أن ينظر، في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، في اقتراح يتصل بالمساعدة التي سيقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار في المستقبل، وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١؛
    Under this item, the Board adopted the draft agreed conclusions as contained in an informal paper dated 18 October 2002, took note of the report of the Committee in documents TD/B/49/SC.2/L.1, TD/B/49/SC.2/L.1/Add.1 and TD/B/49/SC.2/L.1/Add.2, and decided that the report of Sessional Committee II would form an integral part of the full report of the Board's proceedings. UN قام المجلـس، في إطار هذا البند، باعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق بشأنها بصيغتها الواردة في الورقــــة غير الرسميـة المؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وأحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثائق TD/B/49/SC.2/L.1 و TD/B/49/SC.2/L.1/Add.1 و TD/B/49/SC.2/L.1/Add.2، وقرّر أن يشكل تقرير اللجنة الثانية للدورة جزءا لا يتجزأ من التقرير الكامل لأعمال المجلس.
    took note of the joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 (DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II). UN وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 (DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (part II)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more