"وأحدثها القرار" - Translation from Arabic to English

    • the most recent of which is resolution
        
    • most recently resolution
        
    • the most recent of which was resolution
        
    • the most recent being resolution
        
    • the latest of which was resolution
        
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/77 and subsequent resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 64/146. UN هذا التقرير مُقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to resolution 51/77 and subsequent resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 64/146. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    " Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 57/190 of 18 December 2002, and Commission on Human Rights resolution 2003/86 of 25 April 2003, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003،
    3.11 The legislative authority for the programme derives from those resolutions and decisions, particularly those of the Security Council, which relate to specific operations, as well as annual General Assembly resolutions on the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects, most recently resolution 49/37 of 9 December 1994. UN ٣-١١ السلطة التشريعية للبرنامج مستمدة من القرارات والمقررات، لا سيما الصادرة عن مجلس اﻷمن، بشأن عمليات محددة، فضلا عن القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وأحدثها القرار ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    3.11 The legislative authority for the programme derives from those resolutions and decisions, particularly those of the Security Council, which relate to specific operations, as well as annual General Assembly resolutions on the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects, most recently resolution 49/37 of 9 December 1994. UN ٣-١١ السلطة التشريعية للبرنامج مستمدة من القرارات والمقررات، لا سيما الصادرة عن مجلس اﻷمن، بشأن عمليات محددة، فضلا عن القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وأحدثها القرار ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Recalling its resolution S-8/2 of 21 April 1978 on the financing of the Force and its subsequent resolutions thereon, the most recent of which was resolution 49/226 of 23 December 1994, UN وإذ تشير إلى قرارها د إ -٨ /٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وأحدثها القرار ٤٩/٢٢٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Recalling also previous Human Rights Council resolutions on the World Programme for Human Rights Education, the most recent being resolution 21/14 of 27 September 2012, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان السابقة بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وأحدثها القرار 21/14 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012،
    Recalling further its decision 50/481 of 11 April 1996 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 52/243 of 26 June 1998, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وأحدثها القرار ٥٢/٢٤٣ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which is resolution 904 (1994) of 18 March 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القرار ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤،
    Recalling its previous resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 2002/47 of 23 April 2002, and those of the General Assembly, the most recent of which is resolution 58/183 of 22 December 2003, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وأحدثها القرار 2002/47 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، وإلى قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرار 58/183 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    " Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 58/157 of 22 December 2003, as well as Commission on Human Rights resolution 2004/48 of 20 April 2004, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004،
    " Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 59/261 of 23 December 2004, as well as Commission on Human Rights resolution 2005/44 of 19 April 2005, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/19 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2005،
    Recalling its previous resolutions on the subject, the most recent of which is resolution 56/231 of 24 December 2001, and those of the Commission on Human Rights, the most recent of which is resolution 2002/67 of 25 April 2002, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة حول الموضوع، وأحدثها القرار 56/231 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، وأحدثها القرار رقم 2002/67 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002()،
    Recalling its previous resolutions on this subject, the most recent of which is resolution 56/174 of 19 December 2002, and those of the Commission on Human Rights, the most recent of which is resolution 2002/15 of 19 April 2002, UN وإذ تشيـر إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وأحدثها القرار 56/174 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، وأحدثها القرار 2002/15 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002()،
    Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 58/157 of 22 December 2003, as well as Commission on Human Rights resolution 2004/48 of 20 April 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()،
    Recalling its previous resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 58/157 of 22 December 2003, as well as Commission on Human Rights resolution 2004/48 of 20 April 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()،
    As to compliance, the Committee has before it the reports provided by Member States on their implementation of these measures: reports mandated by Council resolutions, most recently resolution 1455 (2003). UN وفيما يتعلق بالامتثال للقرار، لدى اللجنة التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عن تنفيذ هذه التدابير، وهي التقارير التي طلبتها قرارات مجلس الأمن، وأحدثها القرار 1455 (2003).
    Recalling its previous resolutions, most recently resolution 2001/8 of 18 April 2001, and taking note of General Assembly resolution 56/61 of 10 December 2001, in which, inter alia, the illegality of the Israeli settlements in the occupied territories was reaffirmed, UN وإذ تذكِّر بقراراتها السابقة، وأحدثها القرار 2001/8 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 56/61 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، حيث أعيد التأكيد، في جملة أمور، على عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    Recalling its previous resolutions, most recently resolution 2001/8 of 18 April 2001, and taking note of General Assembly resolution 56/61 of 10 December 2001, in which, inter alia, the illegality of the Israeli settlements in the occupied territories was reaffirmed, UN وإذ تذكِّر بقراراتها السابقة، وأحدثها القرار 2001/8 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 56/61 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، حيث أعيد التأكيد، في جملة أمور، على عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    Recalling also its resolution 47/236 of 14 September 1993 on the financing of the Force, and its subsequent resolutions, the most recent of which was resolution 49/230 of 23 December 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/٢٣٦ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ المتعلق بتمويل القوة، وقراراتها اللاحقة وأحدثها القرار ٤٩/٢٣٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    " Recalling its previous resolutions concerning persons with disabilities, the most recent of which was resolution 60/131 of 16 December 2005, in which it recognized the important role of the World Programme of Action concerning Disabled Persons in the achievement of the Millennium Development Goals, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وأحدثها القرار 60/131 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي سلّمت فيه الجمعية العامة بالدور الهام لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recalling also previous Human Rights Council resolutions on the World Programme for Human Rights Education, the most recent being resolution 21/14 of 27 September 2012, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان السابقة بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وأحدثها القرار 21/14 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012،
    Recalling also its resolution 58/312 of 18 June 2004 on the financing of the Operation and its subsequent resolutions thereon, the latest of which was resolution 59/15 B of 22 June 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وأحدثها القرار 59/15 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more