"وأحضرت" - Translation from Arabic to English

    • brought
        
    • And I got
        
    • and got
        
    • bring
        
    • grabbed
        
    • picked up
        
    It has built nine colonial settlements and brought in 180,000 Jewish colonial settlers. UN وقد أقامت اسرائيل ٩ مستعمرات وأحضرت حوالي ٠٠٠ ١٨٠ مستعمر يهودي للسكن فيها.
    He continued to receive visits from his mother, who brought him books, clothes and extra food. UN وواصلت والدته زيارته وأحضرت لـه كتباً وملابس ومواد غذائية إضافية.
    Every possible preparation was made: even supplies of cobblestones were brought into the city. UN واكتملت جميع الأعمال التحضيرية وأحضرت إلى المدينة حتى الإمدادات من الحجارة والحصى.
    Honey, I'm home, And I got those bulbs you wanted. Open Subtitles عزيزتي، لقد رجعتُ للبيت، وأحضرت مصابيح الإنارة التي أردتها
    I got some, uh, Finger Crisp, and chips for you, and chips for you, And I got some pizza nuggets. Open Subtitles أحضرت بعض المقرمشات. ورقائق البطاطا لكما. وأحضرت بعض لفافات البيتزا.
    There weren't any bullets left in Lincoln's gun, so I went and got my dad's gun. Open Subtitles لم يكن هناك المزيد من الرصاص في مسدس لينكولن لذا ذهبت وأحضرت مسدس أبي
    I'm a fighter pilot on a fucking mission. I bring my gun. Open Subtitles انا طيار مقاتل ومع مهمة لعينة وأحضرت معي سلاحي
    The FARDC command brought in two battalions of specially trained commando troops from Katanga and Maniema UN وأحضرت قيادة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كتيبتين من أفراد الكوماندوز المدربين تدريباً خاصا من
    A large group of men were brought to a soccer field near Nova Kasaba. UN وأحضرت مجموعة كبيرة من الرجال إلى ملعب كرة قدم بالقرب من نوفاكاسابا.
    And she brought me this duty-free Toblerone. Open Subtitles وأحضرت لي لوح شوكلاتة سويسرية معافاة من الرسوم الجمركية
    And I brought my world-famous mixtape. Open Subtitles وأحضرت بلدي ميستاب الشهيرة على مستوى العالم.
    I brewed some High Point and brought you some aspirin for the headache I'm sure you have. Open Subtitles لقد قمت بإعداد وصفة وأحضرت لكِ بعض الأسبرين للصداع الذي لديكِ
    But I know about you. And I brought you a reminder from home. Open Subtitles لكنني أعرف عنك وأحضرت لك تذكاراً من الوطن.
    I'm here now, and I brought the best junior partner in the firm. Open Subtitles ‫أنا هنا الآن، ‫وأحضرت أفضل الشركاء صغار السن في الشركة.
    Carly went there once, and she brought me back a pen where if you turned it upside down, the sun sets. Open Subtitles كارلي ذهبت هناك مرة وأحضرت لي قلمًا عندما تقلبه رأسا على عقب تغرب الشمس
    What I did is I went to a jeweler, And I got a receipt for an engagement ring. Open Subtitles مافعلته هو اني ذهبت الى الصائغ وأحضرت إيصال لخاتم خطوبة
    I went out to the Steamtown mall, And I got you all cupcakes from that place Nipples. Open Subtitles ذهبت إلى مول ستيم داون وأحضرت لكم الكوب كيك من محل الحلمات
    Mr. Ryan, so they were out of tuna melts, so I improvised And I got you this lobster curry roll. Open Subtitles سّيد رايان، ها هم يخرجون الآن من قاعة التونا، لذا إرتجلتُ وأحضرت لك لفّةِ كاري سرطانِ البحر.
    Anyways, cleaned up. Went and got breakfast. Open Subtitles على كلٍّ، لقد اغتسلت وخرجت وأحضرت الإفطار
    But then I snuck into the kitchen and got you a bowl of fruit because I didn't want you to whine... some oranges and apples and berries. Open Subtitles لكن بعد ذلك تسللت إلى المطبخ وأحضرت لك وعاء من الفواكه لأنني لم أريدك أن تبكي بعضًا من البرتقال والتفاح والتوت
    Did you light candles and bring wine and smell her hair? Open Subtitles هل أشعلت الشموع وأحضرت النبيذ وشممت رائحة شعرها ؟
    grabbed a bottle of house red. I don't think they'll miss it. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Hey, would it be too much for you if I ran to the mall and picked up a couple things for this place? Open Subtitles هل ستُمانع لو لو ذهبت إلى المركز التجاري وأحضرت بضعة أشياء لهذا المكان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more