It has built nine colonial settlements and brought in 180,000 Jewish colonial settlers. | UN | وقد أقامت اسرائيل ٩ مستعمرات وأحضرت حوالي ٠٠٠ ١٨٠ مستعمر يهودي للسكن فيها. |
He continued to receive visits from his mother, who brought him books, clothes and extra food. | UN | وواصلت والدته زيارته وأحضرت لـه كتباً وملابس ومواد غذائية إضافية. |
Every possible preparation was made: even supplies of cobblestones were brought into the city. | UN | واكتملت جميع الأعمال التحضيرية وأحضرت إلى المدينة حتى الإمدادات من الحجارة والحصى. |
Honey, I'm home, And I got those bulbs you wanted. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رجعتُ للبيت، وأحضرت مصابيح الإنارة التي أردتها |
I got some, uh, Finger Crisp, and chips for you, and chips for you, And I got some pizza nuggets. | Open Subtitles | أحضرت بعض المقرمشات. ورقائق البطاطا لكما. وأحضرت بعض لفافات البيتزا. |
There weren't any bullets left in Lincoln's gun, so I went and got my dad's gun. | Open Subtitles | لم يكن هناك المزيد من الرصاص في مسدس لينكولن لذا ذهبت وأحضرت مسدس أبي |
I'm a fighter pilot on a fucking mission. I bring my gun. | Open Subtitles | انا طيار مقاتل ومع مهمة لعينة وأحضرت معي سلاحي |
The FARDC command brought in two battalions of specially trained commando troops from Katanga and Maniema | UN | وأحضرت قيادة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كتيبتين من أفراد الكوماندوز المدربين تدريباً خاصا من |
A large group of men were brought to a soccer field near Nova Kasaba. | UN | وأحضرت مجموعة كبيرة من الرجال إلى ملعب كرة قدم بالقرب من نوفاكاسابا. |
And she brought me this duty-free Toblerone. | Open Subtitles | وأحضرت لي لوح شوكلاتة سويسرية معافاة من الرسوم الجمركية |
And I brought my world-famous mixtape. | Open Subtitles | وأحضرت بلدي ميستاب الشهيرة على مستوى العالم. |
I brewed some High Point and brought you some aspirin for the headache I'm sure you have. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد وصفة وأحضرت لكِ بعض الأسبرين للصداع الذي لديكِ |
But I know about you. And I brought you a reminder from home. | Open Subtitles | لكنني أعرف عنك وأحضرت لك تذكاراً من الوطن. |
I'm here now, and I brought the best junior partner in the firm. | Open Subtitles | أنا هنا الآن، وأحضرت أفضل الشركاء صغار السن في الشركة. |
Carly went there once, and she brought me back a pen where if you turned it upside down, the sun sets. | Open Subtitles | كارلي ذهبت هناك مرة وأحضرت لي قلمًا عندما تقلبه رأسا على عقب تغرب الشمس |
What I did is I went to a jeweler, And I got a receipt for an engagement ring. | Open Subtitles | مافعلته هو اني ذهبت الى الصائغ وأحضرت إيصال لخاتم خطوبة |
I went out to the Steamtown mall, And I got you all cupcakes from that place Nipples. | Open Subtitles | ذهبت إلى مول ستيم داون وأحضرت لكم الكوب كيك من محل الحلمات |
Mr. Ryan, so they were out of tuna melts, so I improvised And I got you this lobster curry roll. | Open Subtitles | سّيد رايان، ها هم يخرجون الآن من قاعة التونا، لذا إرتجلتُ وأحضرت لك لفّةِ كاري سرطانِ البحر. |
Anyways, cleaned up. Went and got breakfast. | Open Subtitles | على كلٍّ، لقد اغتسلت وخرجت وأحضرت الإفطار |
But then I snuck into the kitchen and got you a bowl of fruit because I didn't want you to whine... some oranges and apples and berries. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك تسللت إلى المطبخ وأحضرت لك وعاء من الفواكه لأنني لم أريدك أن تبكي بعضًا من البرتقال والتفاح والتوت |
Did you light candles and bring wine and smell her hair? | Open Subtitles | هل أشعلت الشموع وأحضرت النبيذ وشممت رائحة شعرها ؟ |
grabbed a bottle of house red. I don't think they'll miss it. | Open Subtitles | وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل |
Hey, would it be too much for you if I ran to the mall and picked up a couple things for this place? | Open Subtitles | هل ستُمانع لو لو ذهبت إلى المركز التجاري وأحضرت بضعة أشياء لهذا المكان ؟ |