"وأداء المجلس" - Translation from Arabic to English

    • and functioning of the Council
        
    • and functioning of the Human Rights Council
        
    • and functioning of the Board
        
    • and performance of the Council
        
    • and the functioning of the Council
        
    For example, the main webpages describing the work and functioning of the Council and its mechanisms should be available in easy-read versions and, as a further step, in video format with captioning. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي أن تتاح نسخ سهلة القراءة من الصفحات الشبكية الرئيسية التي تشرح عمل وأداء المجلس وآلياته، ثم تتاح في خطوة لاحقة، نسخة بالفيديو مزودة بعناوين سُفلية شارحة.
    11. On 25 March 2011, the Human Rights Council adopted its resolution 16/21on the review of the work and functioning of the Council. UN 11- في 25 آذار/مارس 2011، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراره 16/21 المتعلق باستعراض عمل وأداء المجلس.
    The membership and functioning of the Council are determined by the Act of 14 July 1967, which has been amended several times. UN وتم تعديل تركيبة وأداء المجلس الأعلى للقضاء بموجب القانون المؤرخ 14 تموز/يوليه 1967 الذي عُدِّل مرات عديدة.
    148. In its report on the UNHCR Headquarters Asset Management Board, OIOS found that the overall governance structure and functioning of the Board could be improved and that the support functions provided by the Asset Management Unit of the Board secretariat could be strengthened and more streamlined. UN 148- توصل مكتـب خدمات الرقابة الداخلية، في تقريره عن مجلس إدارة أصول مقر المفوضية، إلى أنه يمكن تحسين هيكل الإدارة وأداء المجلس ككل، وأنه يمكن تعزيز مهام الدعم التي تقوم بها وحدة إدارة الأصول التابعة للمجلس وتبسيطها بشكل أفضل.
    Consideration of the annual report of the Security Council by the General Assembly provides a good opportunity for the larger membership of the Organization to assess the work and performance of the Council during the period under review. This would be in keeping with Articles 15 and 24 of the Charter of the United Nations. UN ويتيح النظر في التقرير السنوي لمجلس الأمن فرصة طيبة لأن يقيّم مجموع الأعضاء في المنظمة عمل وأداء المجلس خلال الفترة المشمولة في الاستعراض، وذلك وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق.
    There is an obvious need to review the structure, composition and functioning of the Council in order to enable it to carry out the work and the duties of the times in which we live and which we can see unfolding into the twenty-first century. UN فهناك حاجة ماسة إلى أن نستعرض هيكل وتكوين وأداء المجلس حتى يتمكن من الاضطلاع باﻷعمال والواجبات التي تفرضها اﻷوقات التي نعيش فيها والتي يمكن أن تتكشف لنا في القرن الحادي والعشرين.
    Turning now to the review itself, we are carefully considering all of the proposals made in Geneva last week during the first session of the open-ended working group on the work and functioning of the Council. UN وإذ أنتقل الآن إلى الاستعراض نفسه، فإننا ننظر بعناية في كل الاقتراحات التي قدمت في جنيف في الأسبوع الماضي خلال الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بعمل وأداء المجلس.
    Those two processes will, we hope, mutually reinforce and complement each other in a coordinated way to ensure that there are tangible and effective results in terms of improving the work and functioning of the Council and its monitoring mechanisms. UN ونأمل أن تعزز ونكمّل هاتان العمليتان بعضهما بعضا بطريقة منسقة لكفالة تحقيق نتائج ملموسة وفعالة من ناحية تحسين عمل وأداء المجلس وآلياته للرصد.
    38. At its fourth session, the members of the Advisory Committee exchanged preliminary views on the methods of work of the Committee in view of the upcoming review of the work and functioning of the Council. UN 38- وفي الدورة الرابعة للجنة الاستشارية، تبادل أعضاء اللجنة الآراء بصورة أولية عن أساليب عمل اللجنة في ضوء الاستعراض المقبل لعمل وأداء المجلس.
    We support the President's aim of completing the review of the work and functioning of the Council in Geneva by March 2011, thus allowing sufficient time here in New York for the related review of the Council's status. UN وندعم هدف الرئيس المتمثل في استكمال استعراض عمل وأداء المجلس في جنيف بحلول آذار/مارس 2011، بما يتيح وقتا كافيا هنا في نيويورك للاستعراض ذي الصلة لمركز المجلس.
    1. Mr. Khan (Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination), introducing the report of the Economic and Social Council, drew attention to the important evolution of the role and functioning of the Council. UN 1 - السيد خان (مدير شعبة الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي)، لفت الانتباه في تقديمه لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى التطور الهام في دور وأداء المجلس.
    2. At its twelfth session, held from 14 September to 2 October 2009, the Council, by its resolution 12/1, decided " to establish an open-ended intergovernmental working group with the mandate to review the work and functioning of the Council " (IGWG). UN 2- وقرر المجلس، في دورته الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبموجب قراره 12/1، " إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يكلف بولاية استعراض عمل وأداء المجلس " .
    148. In its report on the UNHCR Headquarters Asset Management Board, OIOS found that the overall governance structure and functioning of the Board could be improved and that the support functions provided by the Asset Management Unit of the Board secretariat could be strengthened and more streamlined. UN 148 - في تقريره عن مجلس إدارة أصول مقر المفوضية، توصل مكتـب خدمات الرقابة الداخلية إلى أنه يمكن تحسين هيكل الحوكمة وأداء المجلس ككل، وأنه يمكن تعزيز مهام الدعم التي تقوم بها وحدة إدارة الأصول التابعة للمجلس وتبسيطها بشكل أفضل.
    Consideration of the annual report of the Security Council by the General Assembly is a good opportunity for a large number of Members of the Organization to evaluate the work and performance of the Council during the period under consideration, in accordance with Articles 15 and 24 of the Charter of the United Nations. UN نظر الجمعية العامة في التقرير السنوي لمجلس الأمن يتيح فرصة طيبة لعدد كبير من أعضاء المنظمة لتقييم عمل وأداء المجلس أثناء الفترة قيد الاستعراض، استنادا إلى المادتين 15 و24 من ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more