"وأدائها لمهامها" - Translation from Arabic to English

    • and performance
        
    • and functioning
        
    • and the performance of its functions
        
    • functioning of the
        
    Report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2012 UN تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012
    Report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2012 UN تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012
    Report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2011 UN تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2011
    This in turn will facilitate and enhance the work and functioning of the ICT governance committee. UN فهذا بدوره ييسّر ويعزّز أعمال لجنة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأدائها لمهامها.
    However, the Chairperson of the South Sudan Human Rights Commission has expressly requested continued assistance with the structuring of the Commission, as well as with its management and functioning. UN بيد أن رئيس لجنة حقوق الإنسان بجنوب السودان طلب صراحة مواصلة تقديم الدعم للمساعدة في هيكلة اللجنة وإدارتها وأدائها لمهامها.
    Report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2011 UN تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2011
    Report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2011* UN تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2011*
    Report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2012* UN تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012*
    This note contains information on the activities and performance of the Technology Executive Committee for 2011, including its first meeting, held on 1 - 3 September in Bonn, Germany. Contents UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن أنشطة اللجنة المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2011، بما في ذلك الاجتماع الأول الذي عقدته في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر في بون بألمانيا.
    (j) Report on activities and performance of the TEC for 2012 (FCCC/SB/2012/2); UN (ي) تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012 (FCCC/SB/2012/2)؛
    This note reports on the activities and performance of the Technology Executive Committee for 2012, conducted in accordance with its rolling workplan for 2012 - 2013. UN تتضمن هذه المذكرة تقريراً عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا (اللجنة التنفيذية) وأدائها لمهامها في عام 2012 وفقاً لخطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013.
    1. Welcomes the report on activities and performance of the Technology Executive Committee for 2012, including the outcomes of its 2nd, 3rd and 4th meetings; UN 1- يرحب بالتقرير المتعلق بأنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012()، المتضمن نتائج اجتماعاتها الثاني والثالث والرابع؛
    The TEC identified a number of follow-up activities for 2013 in various areas of work, as presented in the report on its activities and performance in 2012. UN وحددت اللجنة التنفيذية عدداً من أنشطة المتابعة لعام 2013 في مجالات عمل شتى، على النحو المعروض في التقرير المتعلق بأنشطتها وأدائها لمهامها في عام 2012().
    33. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to consider the report on activities and performance of the TEC for 2012 and to recommend a draft decision on any further action arising from the report for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session, as appropriate. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012، وإلى اقتراح مشروع مقرر بشأن أي إجراءات إضافية تنشأ عن التقرير، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة، حسب الاقتضاء.
    OO therefore requires a MINURCAT team to provide the guidance, coordination, liaison and support necessary to ensure the timely and smooth deployment and functioning of MINURCAT and the synchronization of mission strategy and activities with its partners. UN لذلك يلزم لمكتب العمليات إنشاء فريق في البعثة لتوفير ما يلزم من التوجيه والتنسيق والاتصال والدعم لكفالة سلاسة نشر البعثة في الوقت المناسب وأدائها لمهامها وتزامن استراتيجيتها وأنشطتها مع شركائها.
    The Secretary-General’s approach to the issue and his proposal to review the composition, mandate and functioning of the International Civil Service Commission (ICSC) were therefore welcome. UN لذلك فإن النهج الذي اتخذه اﻷمين العام إزاء هذا الموضوع واقتراحه إجراء استعراض لتكوين لجنة الخدمة المدنية الدولية وولايتها وأدائها لمهامها أمور جديرة بالترحيب.
    Fifteen Child Welfare Officers have been hired and trained to assist the County Coordinators and enhance the operations and functioning of the Child Protection Network at the County level. UN وتم التعاقد مع خمسة عشر مسؤولا لرعاية الأطفال ودُرِّبوا على مساعدة المنسقين على مستوى المقاطعة وتعزيز عمليات شبكة حماية الأطفال على مستوى المقاطعة وأدائها لمهامها.
    :: Technical assistance to the Government with the development of a legal framework for the establishment of a truth and reconciliation commission and a special tribunal, and with training for 300 members of the judiciary, the prosecutor's office and the local bar on the legislation, organization and functioning of the special tribunal UN • تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة عن طريق وضع إطار قانوني لإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة ومحكمة خاصة، وتدريب 300 فرد من الهيئة القضائية ومكتب المدعين العامين وهيئة المحامين المحلية في مجال التشريعات المتعلقة بالمحكمة الخاصة وتنظيمها وأدائها لمهامها
    This note by the secretariat seeks to focus discussions on some key issues regarding the design and functioning of the three new mechanisms. UN ٦- هذه المذكرة التي هي من إعداد اﻷمانة تسعى إلى تركيز المناقشات على بعض القضايا الرئيسية فيما يتعلق بتصميم اﻵليات الجديدة الثلاث وأدائها لمهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more