The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيسة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بصاحب الجلالة الملك عبدالله بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Sierra Leone, His Excellency Mr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سيراليون فخامة السيد الحاجي تيجان كبه وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of El Salvador, His Excellency Mr. Francisco Guillermo Flores Pérez, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أتشرف، باسم الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة بفخامة السيد فرانسيسكو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The Acting President (spoke in Arabic): I have great pleasure in welcoming His Excellency The Right Honourable Paul Martin, Prime Minister of Canada, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة: يسرني بالغ السرور أن أرحب بفخامة الرايت أونرابل بول مارتن، رئيس وزراء كندا، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT: I have pleasure in welcoming the First Prime Minister of the Royal Government of Cambodia, His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أرحب برئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية، صاحب السمو سدينش كروم لوونغ نورودم راناريد، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Azerbaijani Republic, His Excellency Mr. Heydar Alirza ogly Aliyev, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باســـم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب فـي اﻷمــم المتحـدة الجمعية العامة الجلسة ١١ الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ برئيس جمهورية أذربيجان، فخامة السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the United Republic of Tanzania, His Excellency the Honourable Ali Hassan Mwinyi, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس )ترجمـــة شفويـــة عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامـــة يشرفنـــي أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهوريـــة تنزانيا المتحدة، فخامة اﻷونرابل على حسن معيني، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of Romania, His Excellency Mr. Ion Iliescu, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس رومانيا، فخامة السيد إيون إيلييسكو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية ، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency The Right Honourable Sir Tomasi Puapua, Governor General of Tuvalu, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Ricardo Martinelli Berrocal, President of the Republic of Panama, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ريكاردو مارتينللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Leonel Fernández Reyna, President of the Dominican Republic, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Václav Klaus, President of the Czech Republic, and to invite him to address the Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد فاكلاف كلاوس، رئيس الجمهورية التشيكية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The President (interpretation from French): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Mauritius, His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, and inviting him to address the Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني كثيرا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية موريشيوس، سعادة الرايت اونورابل السير انيرود جوغناوث، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Transitional Government of the Republic of Zaire, His Excellency Mr. Kengo Wa Dondo, and inviting him to address the Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير، سعادة السيد كنغو وا دوندو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The Acting President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Ayad Allawi, Prime Minister of the Republic of Iraq, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة السيد أياد علاوي، رئيس وزراء جمهورية العراق، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The Acting President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, and inviting him to address the Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ببالغ السرور أرحب بمعالي السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
The Acting President (spoke in Spanish): I have great pleasure in welcoming to the United Nations His Excellency The Honourable Orette Bruce Golding, Prime Minister of Jamaica, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة الأونرابل أوريتي بروس غولدينغ، رئيس وزراء جامايكا، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The President (spoke in French): I have great pleasure in welcoming to the United Nations His Excellency Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defense and Public Service of the Kingdom of Lesotho, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة السيد باكاليتا بتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |