the Secretary-General made an opening statement. | UN | وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
the Secretary-General made a statement, followed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وأدلى الأمين العام بـبـيان، ثم تبعه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
the Secretary-General made a statement in which he stressed the need to move from a culture of conflict reaction to one of conflict prevention. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان شدد فيه على ضرورة الانتقال من ثقافة التصدي للنزاعات إلى ثقافة منع نشوب النزاعات. |
66. the Secretary-General made a statement at the meeting. | UN | 66 - وأدلى الأمين العام ببيان في الجلسة. |
the Secretary-General delivered a statement, and several high-level representatives of Council members participated as well. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان، وشارك في المناقشة كذلك عدة ممثلين رفيعي المستوى لأعضاء لمجلس. |
the Secretary-General made a statement, followed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان، ثم أعقبه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غيهينو. |
66. the Secretary-General made a statement at the meeting. | UN | 66 - وأدلى الأمين العام ببيان في الجلسة. |
the Secretary-General made an opening statement. | UN | وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
the Secretary-General made an opening statement. | UN | وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
the Secretary-General made a statement in which he enumerated the threats emanating from environmental degradation and resource scarcity, including their potential to destabilize already conflict-prone regions. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان عدَّد فيه الأخطار الناجمة عن تدهور البيئة وشح الموارد، بخاصة احتمال تسببها بزعزعة الاستقرار في مناطق هي أصلا عرضة للصراعات. |
the Secretary-General made a statement in which he reiterated the threats emanating from environmental degradation and resource scarcity, including their potential to destabilize already conflict-prone regions. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان كرر فيه التهديدات الناجمة عن تدهور البيئة وشح الموارد، بما في ذلك إمكانيتهما على زعزعة استقرار مناطق هي عرضة للصراعات فعلا. |
the Secretary-General made a concluding statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان ختامي. |
the Secretary-General made some welcoming remarks. | UN | وأدلى الأمين العام ببعض عبارات الترحيب. |
the Secretary-General made a statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary-General made a statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary-General made a statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary-General made a statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary-General made a statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary-General made a statement. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary-General delivered a statement, as did the Director General of the Intergovernmental Action Group against Money-Laundering in West Africa, Abdullahi Shehu. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان، وكذلك عبد الله شيهو، المدير العام لفريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا. |
A statement was made by the Secretary-General of the World Tourism Organization. | UN | وأدلى الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية ببيان. |
the Secretary-General of the United Nations addressed the Conference. | UN | وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة بكلمة أمام المؤتمر. |