statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين. |
statements were made by the representatives of Mexico and the Sudan. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك والسودان كلاهما ببيان. |
statements were made by the representatives of Cuba and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية كوريا كلاهما ببيان. |
Statements in favour of the proposal were made by the representatives of Saint Lucia and Antigua and Barbuda. | UN | وأدلى ممثلا سانت لوسيا وأنتيغوا وبربودا ببيانين أيّدا فيهما الاقتراح. |
statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of AOSIS. | UN | وأدلى ممثلا طرفين ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
statements were made by the representatives of the United States and South Africa. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وجنوب أفريقيا ببيانين. |
statements were made by the representatives of Turkey and the United States. | UN | وأدلى ممثلا تركيا و الولايات المتحدة ببيانين. |
statements were made by the representatives of Cuba and the Syrian Arab Republic after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كوبا و الجمهورية العربية السورية ببيانين عقب اعتماد مشروع القرار. |
statements were made by the representatives of Lebanon and Antigua and Barbuda, in which they orally corrected the French and English texts of the draft resolution, respectively. | UN | وأدلى ممثلا لبنان وأنتيغوا وبربودا ببيانين صوبا فيهما شفويا على التوالي النصين الفرنسي والإنكليزي لمشروع القرار. |
statements were made by the representatives of Mauritius and the United States. | UN | وأدلى ممثلا موريشيوس والولايات المتحدة ببيانين. |
In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Pakistan and the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Mexico and the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Statements on points of order were made by the representatives of Pakistan and El Salvador. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسلفادور ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and the Russian Federation; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين تأييدا للاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين اعتراضا على الاقتراح. |
statements were made by representatives of two Parties, one speaking on behalf of the Umbrella Group. | UN | وأدلى ممثلا طرفين ببيانين، تحدث أحدهما باسم المجموعة الجامعة. |
the representatives of the United Kingdom and Egypt made statements on a point of order. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة ومصر ببيانين بشأن نقطة نظام. |
the representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيانين في أطار ممارسة حق الرد. |
Statements in explanation of position were made by the representatives of Israel and Cuba. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لموقفيهما. |
Statements were made by the representative of Algeria and Morocco regarding their sponsorship. | UN | وأدلى ممثلا الجزائر والمغرب ببيانين بخصوص مشاركتهما في تقديم مشروع القرار. |
140. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representatives of Canada and the Netherlands. | UN | 140- وأدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |