It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
Continued to strengthen its trade data and analytical tools. | UN | واصل الأونكتاد تعزيز بياناته التجارية وأدواته التحليلية. |
It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
It should upgrade its data and analytical tools on South-South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية. |
UNCTAD's databases and analytical tools are used in these analyses and also provide direct assistance to member States in relation to debt management, trade negotiations and trade procedures. | UN | وتُستخدم قواعد بيانات الأونكتاد وأدواته التحليلية في هذه التحليلات، كما أنها توفر للدول الأعضاء مساعدة مباشرة فيما يخص إدارة الديون والمفاوضات التجارية والإجراءات التجارية. |
Increasingly, the findings of UNCTAD's research and analysis, databases and analytical tools are being disseminated through the Internet. | UN | ويجري بصفة متزايدة استعمال شبكة الإنترنت في نشر نتائج أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد وقواعد بياناته وأدواته التحليلية. |
54. UNCTAD continued to strengthen its specific trade data and analytical tools. | UN | 54- وواصل الأونكتاد تعزيز بياناته التجارية وأدواته التحليلية. |
47. UNCTAD continued to strengthen its trade data and analytical tools to assist the analytical work of policymakers, trade negotiators, academics, civil society and businesses. | UN | 47- وواصل الأونكتاد تعزيز بياناته التجارية وأدواته التحليلية لمساعدة واضعي السياسيات والمفاوضين التجاريين والأكاديميين والمجتمع المدني والشركات في العمل التحليلي الذي يقومون به. |
56. In 2010, UNCTAD developed further its specific trade data and analytical tools to assist the work of policymakers, trade negotiators, academics, civil society and businesses. | UN | 56- وفي عام 2010، واصل الأونكتاد تطوير بياناته التجارية وأدواته التحليلية المحددة لمساعدة صانعي السياسات، والمفاوضين التجاريين، والأكاديميين، والمجتمع المدني، والأعمال التجارية. |
UNCTAD should promote and support economic cooperation among developing countries, including through the exchange of experiences and institution-building It should upgrade its data and analytical tools on South-South trade and strengthen related technical assistance programmes. | UN | 81- ويجب على الأونكتاد أن يشجع ويدعم التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية بطرق منها تبادل التجارب وبناء المؤسسات. وعليه أن يرتقي بمستوى بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بذلك من برامج المساعدة التقنية. |