"وأدوات التدريب" - Translation from Arabic to English

    • and training tools
        
    • including training tools
        
    • and training materials
        
    2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والإصلاحيات
    :: 2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN :: إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والسجون
    The following military manuals and training tools will be available in the near future: UN وستتاح الأدلة العسكرية وأدوات التدريب التالية في المستقبل القريب:
    3 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN إعداد 3 مجموعات من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والمؤسسات الإصلاحية
    Objective of the Organization: To provide the policy, guidance and training tools essential for planning, establishing and sustaining effective and efficient peacekeeping operations in accordance with Security Council mandates and relevant General Assembly resolutions UN هدف المنظمة: توفير السياسات والتوجيه وأدوات التدريب اللازمة للتخطيط لعمليات سلام فعالة وكفؤة وإنشائها وإدامتها وفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    It suggested the further development of model legislation and training tools and the promotion, where possible and applicable, of peer-to-peer training, exchange of information and legal assistance. UN واقترحت اللجنة تطوير المزيد من التشريعات النموذجية وأدوات التدريب والترويج لتدريب النظراء، حيثما كان ذلك ممكنا ومنطبقا، وتبادل المعلومات والمساعدة القانونية.
    UNHCR and partners also worked to develop protection guidance and training tools for IDP operations and to develop inter-agency response capacity on the issue of IDP profiling. UN كذلك عملت المفوضية مع شركائها لوضع إرشادات الحماية وأدوات التدريب لعمليات المشردين داخلياً وتنمية القدرات المشتركة بين الوكالات على الاستجابة بشأن قضية تصوير المشردين داخلياً.
    Thus for the first time, the General Assembly stresses the importance of providing United Nations information, technical assistance and training tools, whenever possible, in the local languages of the beneficiary countries. UN وهكذا لأول مرة تؤكد الجمعية العامة أهمية توفير المعلومات والمساعدات التقنية وأدوات التدريب الخاصة بالأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة.
    A large number of people (scientists and students) also benefited from access to scientific literature facilities and training tools. UN واستفاد أيضا عدد كبير من الأشخاص (علماء وطلاب) من إمكانية الوصول إلى مرافق الكتابات العلمية وأدوات التدريب.
    In order to effectively combat cybercrime, a relatively recent form of criminal activity not restricted by national boundaries, international cooperation needs to be further enhanced, including through the provision of technical assistance and training tools. UN ولكي تكافح بفعالية هذه الجريمة، التي هي شكل حديث العهد نسبيا من أشكال النشاط الإجرامي لا تقيّده الحدود الوطنية، لا بد من زيادة تعزيز التعاون الدولي، بما في ذلك عن طريق توفير المساعدة التقنية وأدوات التدريب.
    Objective of the Organization: To provide the policy, guidance and training tools essential for the United Nations, its Member States and multilateral partners to plan, establish and sustain effective and efficient peacekeeping operations in accordance with Security Council mandates and relevant General Assemble resolutions UN هدف المنظمة: توفير السياسات العامة والتوجيه وأدوات التدريب للأمم المتحدة، والدول الأعضاء فيها، والشركاء على الصعيد المتعدد الأطراف، للتخطيط لعمليات سلام فعالة وكفؤة وإنشائها واستدامتها وفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (b) Ensure that such training is also provided to personnel involved in asylum determination procedures, and make the existing publications and training tools on the Istanbul Protocol available on the Internet; and UN (ب) ضمان تقديم هذا التدريب أيضاً للموظفين العاملين في إجراءات تحديد وضع اللجوء، وإتاحة المنشورات وأدوات التدريب الموجودة والمتعلقة ببروتوكول اسطنبول، على الإنترنت؛
    Although there are currently numerous international guides and training tools that address issues related to money-laundering in the international context, the analysis of the self-assessment reviews for the first year of the first review cycle revealed significant needs for further assistance in this area. UN 14- مع أنه يوجد حاليا العديد من الأدلة الدولية وأدوات التدريب التي تعالج مسائل تتعلّق بغسل الأموال في السياق الدولي، فقد كشف تحليل استعراضات التقييم الذاتي للسنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى عن احتياجات كبيرة للمزيد من المساعدة في هذا المجال.
    (b) Ensure that such training is also provided to personnel involved in asylum determination procedures, and make the existing publications and training tools on the Istanbul Protocol available on the Internet; and UN (ب) ضمان تقديم هذا التدريب أيضاً للموظفين العاملين في إجراءات تحديد وضع اللجوء، وإتاحة المنشورات وأدوات التدريب الموجودة والمتعلقة ببروتوكول اسطنبول، على الإنترنت؛
    Guidance and training tools UN دال - التوجيه وأدوات التدريب
    Efforts focus on capacity-building mechanisms and supporting the development, testing and dissemination of information and training materials and tools. UN وتركز الجهود على آليات بناء القدرات ودعم تطوير المعلومات ومواد وأدوات التدريب واختبارها وتعميمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more