"وأدوات تقييم" - Translation from Arabic to English

    • and tools to evaluate
        
    • and tools to assess
        
    • assessment tools
        
    • and tools for assessing
        
    • and tools for evaluating
        
    • evaluation tools
        
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation 16 - 18 5 UN باء- طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه 16-18 6
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation 20 - 23 10 UN جيم- طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه 20-23 11
    The programme continued its work on collecting and disseminating information on the methods and tools to assess climate change impacts and adaptation. UN وواصل البرنامج عمله المتعلق بتجميع ونشر المعلومات عن طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير.
    Methods and tools to assess climate change impact and adaptation. UN طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    Job assessment tools are only one of many measures to promote equal pay. UN وأدوات تقييم الوظائف لا تخرج عن كونها واحدة من وسائل عديدة لتعزيز المساواة في الأجر.
    Application of methods and tools for assessing impacts and vulnerability, and developing adaptation responses. UN تطبيق أساليب وأدوات تقييم الآثار والقابلية للتأثر ووضع استجابات للتكيُّف.
    Underlines the importance of the ongoing work of the secretariat in compiling and disseminating information on methods and tools for evaluating impacts and adaptation strategies; UN 6- يشدّد على أهمية العمل الجاري للأمانة في تجميع ونشر المعلومات عن طرائق وأدوات تقييم الآثار واستراتيجيات التكيف؛
    Revision of the UNFCCC compendium on methods and tools to evaluate impacts of, vulnerability and adaptation to, climate change UN تنقيح خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المتعلقة بأساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation UN باء - طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Underlines the importance of the ongoing work of the secretariat in compiling and disseminating information on methods and tools to evaluate impacts and adaptation strategies; UN 6- يشدد على أهمية ادماج العمل الجاري للأمانة في تجميع ونشر المعلومات عن طرائق وأدوات تقييم الآثار واستراتيجيات التكيف؛
    Methods and tools to evaluate impacts and adaptation UN جيم - طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه
    In work related to the National Adaptation Programmes of Action, the Convention secretariat has developed and maintains a database on local coping strategies, and a compendium of methods and tools to evaluate impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change. UN وفي إطار الأعمال المتصلة ببرامج العمل الوطنية للتكيف، تولت أمانة الاتفاقية وضع وتشغيل قاعدة بيانات بشأن استراتيجيات التصدي المحلية، وخلاصة وافية بوسائل وأدوات تقييم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    (b) Methods and tools to evaluate impacts and adaptation; UN (ب) طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه؛
    Topic 2: Methods and tools to assess climate change impacts and adaptation UN الموضوع 2: طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير
    Methods and tools to assess climate change impacts and adaptation UN طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير
    The programme continued its work on collecting and disseminating information on the methods and tools to assess climate change impacts and adaptation. UN وواصل البرنامج أعماله المتعلقة بجمع ونشر معلومات عن طرائق وأدوات تقييم آثار تغيُّر المناخ والتكيُّف مع هذا التغيُّر.
    There will be no capacity for additional work on harvested wood products, on factoring out of natural effects from changes caused by other effects, and on methods and tools to assess impacts and adaptation options in the forestry sector. UN ولن تتوفر قدرة للاضطلاع بعمل إضافي بشأن منتجات الخشب المقطوع، وبشأن فصل الآثار الطبيعية عن التغيرات الناجمة عن آثار أخرى، وبشأن أساليب وأدوات تقييم الآثار وخيارات التكيّف في قطاع الحراجة.
    In addition, indicators and other assessment tools were developed to measure the impact of social protection and health-care policies and programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت مؤشرات وأدوات تقييم أخرى لقياس أثر سياسات وبرامج الحماية الاجتماعية والرعاية الصحية.
    In Mozambique, the work involves revision of building codes and school construction norms, as well as development of risk reduction school curricula and post-disaster needs assessment tools. UN ففي موزامبيق، ينطوي العمل على تنقيح قوانين البناء وقواعد بناء المدارس، وكذلك تطوير مناهج مدرسية للحدّ من الأخطار وأدوات تقييم الاحتياجات بعد الكوارث.
    Develop and support national standards and assessment tools to monitor school and developmental readiness in ECD programmes. UN :: وضع معايير وطنية وأدوات تقييم ودعمها لرصد الاستعداد للدراسة والاستعداد النمائي في برامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Cross-cutting aspects and methods and tools for assessing mitigation opportunities. UN (د) الجوانب المتداخلة وأساليب وأدوات تقييم الفرص المتاحة للتخفيف.
    Requested the secretariat to prepare a background paper on the application of methods and tools for assessing impacts and vulnerability and developing adaptation responses; UN :: وطلبت إلى الأمانة إعداد وثيقة معلومات أساسية عن تطبيق أساليب وأدوات تقييم الآثار والقابلية للتأثر ووضع استجابات للتكيُّف؛
    Underlines the importance of the ongoing work of the secretariat in compiling and disseminating information on methods and tools for evaluating impacts and adaptation strategies; UN 6- يشدّد على أهمية العمل الجاري للأمانة في تجميع ونشر المعلومات عن طرائق وأدوات تقييم الآثار واستراتيجيات التكيف؛
    The process of developing a conceptual framework and appropriate monitoring and evaluation tools was leading to a clearer definition of the various interpretations of capacity-building and, thereby, to a sharper focus on more effective programmes. UN وتفضي عملية وضع إطار مفاهيمي وأدوات تقييم ورصد مناسبة إلى التوصل لتعريف أوضح للتفسيرات المتعددة لمفهوم بناء القدرات ومن ثم، تؤدي إلى مزيد من التركيز على البرامج الأكثر فعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more