For example, in the second half of 1998, three meetings related to biodiversity were scheduled to take place in Montreal, while the Ozone Secretariat had planned four meetings in Geneva and four in Cairo. | UN | فمثلا، خطط في النصف الثاني من عام ١٩٩٨ لعقد ثلاثة اجتماعات تتعلق بالتنوع البيولوجي في مونتريال، في حين أن أمانة اﻷوزون خططت لعقد أربعة اجتماعات في جنيف وأربعة في القاهرة. |
In southern and central Somalia, the presence of international staff remained limited, with eight deployed in Baidoa, three in Dollow and four in Kismaayo. | UN | ويظل وجود موظّفين دوليين محدوداً في جنوب ووسط الصومال حيث نشر ثمانية في بيدواه، و ثلاثة في دولو، وأربعة في كيسمايو. |
So we're short two in math and four in science. | Open Subtitles | لذا ينقصنا إثنان في الرياضيات وأربعة في العلوم. |
Seven in the tent compound, four in the village. | Open Subtitles | .سبعة في الخيمة الرئيسية وأربعة في القرية |
42. At the same time, in spite of the continued advocacy by the United Nations notwithstanding, nine boys remained in detention in Bamako on security and terrorism charges (three at the central prison, another two in the high-security section of the prison and four at Gendarmerie Camp 1). | UN | ٤٢ - وفي الفترة نفسها، وبالرغم من جهود الدعوة المستمرة التي تبذلها الأمم المتحدة، ظل تسعة صبية محتجزين في باماكو بتهم أمنية وإرهابية (ثلاثة منهم محتجزين في السجن المركزي، واثنان آخران في قسم الحراسة المشددة في السجن، وأربعة في معسكر الدرك رقم 1). |
82. As shown in Figure A at the end of Part I, programme support will use some 21 per cent of total resources in 2004, of which 17 per cent will be for programme support in the Field and four per cent at Headquarters. | UN | 82- وكما يبين الشكل ألف الوارد في نهاية الجزء الأول، سيستخدم دعم البرامج نحو 21 في المائة من مجموع الموارد في عام 2004، ستخصص نسبة 17 في المائة منها لدعم البرامج في الميدان وأربعة في المائة في المقر. |
Thirteen of the 37 projects approved by the Review Committee are in Sector West, while 20 are in Sector South and four in Sector East. | UN | ومن أصل المشاريع الـ 37 التي وافقت عليها لجنة الاستعراض، ينفذ ثلاثة عشر في القطاع الغربي، وعشرون في القطاع الجنوبي، وأربعة في القطاع الشرقي. |
Referring to free legal assistance, the report of the Inter—American Commission on Human Rights indicated that there were four defence counsel in Quito and four in Guayaquil, but that was obviously not enough to meet the needs of defendants who had no financial resources. | UN | ماذا ينبغي أن يفهم من ذلك؟ وفيما يتعلق بالمساعدة القانونية المجانية، يشير تقرير لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان إلى أن هناك أربعة محامين في كيتو وأربعة في غواياكيل، وهو ما لا يكفي بالتأكيد لمواجهة احتاجات المتقاضين الذين لا موارد لهم. |
Four of them worked in the criminal courts, one in the criminal court of cassation, one in the civil court of cassation and four in the civil appellate court. | UN | وتعمل أربع قاضيات في المحاكم الجنائية وواحدة في محكمة النقض وأخرى في محكمة التمييز المدني وأربعة في محكمة الاستئناف المدني. |
Such clubs have been established in five secondary schools in Port Loko District, three in Magburaka District, two in Kabala, Koinadugu District, and four in Kenema. | UN | وقد أنشئت خمسة نوادٍ من هذا القبيل في خمس مدارس ثانوية في مقاطعة بورت لوكو، وثلاثة في مقاطعة ماغبوراكا، واثنان في كابالا بمقاطعة كوينادوغو، وأربعة في كينيما. |
But only 29 of them registered in San Benito county and four in Mintern proper. | Open Subtitles | لكن 29 منها في مقاطعة "سان بنيتو" وأربعة في منطقة "مينترن" |
Ten journalists (three in Kismaayo, three in Mogadishu and four in " Somaliland " ) were arrested. | UN | وتم اعتقال عشرة صحفيين (ثلاثة في كيسمايو وثلاثة في مقديشو وأربعة في " صوماليلاند " ). |
The quake affected people in five Districts of NWFP and four in Azad Jammu Kashmir. | UN | فقد أثر الزلزال على السكان في خمسة أقاليم من مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وأربعة في أزاد جامو كشمير(). |
Had three years in Iraq, and Force Recon with General Appleby, and four in Afghanistan. | Open Subtitles | عمل ثلاث سنوات في (العراق) وقوات الريكون مع الجنرال (أبلبي) وأربعة في أفغانستان |
In addition, seven specialists will be deployed in the Federation and four in the Republika Srpska in the field of critical incident management; while for organized crime and drug control, it is proposed that four specialists in each subject will be deployed in the Federation and three in the Republika Srpska. | UN | ٤٠ - وباﻹضافة إلى ذلك، سيجري نشر سبعة إخصائيين في الاتحاد وأربعة في جمهورية صربسكا في ميدان إدارة الحوادث الخطيرة؛ في حين أنه من المقترح بالنسبة للجريمة المنظمة ومكافحة المخدرات نشر أربعة إخصائيين في كل مجال في الاتحاد وثلاثة في جمهورية صربسكا. |
As a result, the first team member from the second round of recruitment joined the Standing Police Capacity in September 2007; four more members arrived in October, two in November, one in December, and four in January 2008. | UN | ونتيجة لذلك، التحق أول فرد في الفريق من الجولة الثانية من التعيين بقدرة الشرطة الدائمة في أيلول/سبتمبر 2007؛ ووصل أربعة أفراد آخرون في تشرين الأول/أكتوبر، واثنان في تشرين الثاني/نوفمبر، وواحد في كانون الأول/ديسمبر، وأربعة في كانون الثاني/يناير 2008. |
108. The UNU-INRA Visiting Scholars Programme accepted its second cohort of scholars in 2012 (three starting in August and four in January 2013). | UN | 108 - واستقبل برنامج العلماء الزائرين الذي ينفذه معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا الدفعة الثانية من العلماء في عام 2012 (التحق ثلاثة منهم بالبرنامج في شهر آب/أغسطس وأربعة في كانون الثاني/يناير 2013). |
(e) Eight one-day training courses for 50 members of law enforcement agencies including the police and prosecutors (three programmes in 2013 and four in 2014); | UN | (هـ) ثماني دورات تدريبية مدة كل منها يوم واحد لـ50 من أفراد وكالات إنفاذ القانون بينهم ضباط شرطة ومدعون عامون (ثلاثة برامج في عام 2013 وأربعة في عام 2014)؛ |
Two armed guards in the morning. four in the afternoon. | Open Subtitles | حارسانمُسلّحانفي الصباح، وأربعة في الظهيرة |
As of 31 December 2013, nine boys remained in detention in Bamako on conflict-related charges (three in detention at the Central Prison, another two boys in the high security section of the Central Prison, and four at Gendarmerie Camp 1). | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بقي تسعة أطفال قيد الاحتجاز في باماكو بتهم تتصل بالنزاع (ثلاثة منهم محتجزون في السجن المركزي، وصبيان آخران في قسم الحراسة المشددة من السجن المركزي، وأربعة في معسكر الدرك رقم 1). |
257. IPSFA uses the funding mode of graduated contributions (four per cent by the member and four per cent by the State) for (a) retirement pensions, (b) incapacity pensions and (c) survivors' pensions. | UN | 257- يستخدم هذا المعهد طريقة تمويل الاشتراكات التدريجية (أربعة في المائة من العضو وأربعة في المائة من الدولة) من أجل (أ) معاشات التقاعد؛ (ب) معاشات العجز؛ (ج) معاشات الباقين على قيد الحياة. |
There's six exits, four more in the lobby. | Open Subtitles | هناك 6 مخارج، وأربعة في الصالة. |