One hundred and forty tons of humanitarian cargo, worth more than $2 million, have been transferred. | UN | وتم نقل مائة وأربعين طنا من الشحنات الإنسانية التي تبلغ قيمتها أكثر من مليوني دولار. |
83. Working hours are limited by law to eight hours per day and forty hours per week. | UN | مدة العمل ٣٨- يحدد القانون مدة العمل بثماني ساعات في اليوم وأربعين ساعة في اﻷسبوع. |
The group completed its mission, which lasted two hours and forty minutes, and then returned to the hotel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وأربعين دقيقة عادت بعدها إلى الفندق. |
Forty-five truckloads of equipment for communication systems had been delivered in 2009 in response to requests from the Palestinian Authority. | UN | وتم في عام 2009 الإمداد بمعدات للاتصالات محملة على خمسة وأربعين شاحنة، استجابة لطلبات مقدمة من السلطة الفلسطينية. |
forty-nine government ministries and institutions are participating in the TEAM Uganda initiative. | UN | ذلك أن تسعة وأربعين وزارة ومؤسسة تشارك في مبادرة فرقة أوغندا. |
forty-seven barrels... of course, the happiness was short lived. | Open Subtitles | سبعة وأربعين برميلاً لكن الفرح لم يدم طويلاً. |
The team concluded its mission, which lasted one hour and forty minutes, and then returned to the hotel. | UN | وقد أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى الفندق. |
The team concluded its mission, which lasted one hour and forty minutes, and then returned to the hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى الفندق. |
The group concluded its mission, which lasted two hours and forty minutes, and then returned to the hotel. | UN | وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وأربعين دقيقة وعادت بعدها إلى الفندق. |
At the end of the visit, which lasted four hours and forty minutes, the group returned to the hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات وأربعين دقيقة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
At the end of the visit, which lasted three hours and forty minutes, the group returned to the hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وأربعين دقيقة عادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
At the end of the visit, which lasted four hours and forty minutes, the group returned to the hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات وأربعين دقيقة عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة. |
After completing its two hour and forty minute mission, the group returned to the hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وأربعين دقيقة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
The escort wagons will pass through the outer gate in Forty-five minutes. | Open Subtitles | عربات الحراسة ستمر من خلال البوابة الخارجية خلال خمس وأربعين دقيقة |
For more than Forty-five years, Cuba has been a victim of State terrorism aimed at destroying the political and social order freely chosen by the Cuban people in the full exercise of their right to self-determination. | UN | وقد ظلت كوبا لأكثر من خمسة وأربعين عاما ولا تزال ضحية لإرهاب دولة يهدف إلى تقويض النظام السياسي والاجتماعي الذي اختاره الشعب الكوبي بملء إرادته في ظل ممارسته الكاملة لحقه في تقرير المصير. |
forty-nine percent of my project hardly makes you my boss. | Open Subtitles | تسعة وأربعين في المئة من المشروع لا يجعلك رئيسي |
forty-seven per cent of Colombian children are ill-treated. | UN | وتساء معاملة سبع وأربعين في المائة من الأطفال الكولومبيين. |
forty-four audits of operations and field offices were planned. | UN | وكان مقررا إجراء أربع وأربعين عملية مراجعة لحسابات عمليات المفوضية ومكاتبها الميدانية. |
forty-one States parties are currently at least five years overdue with either an initial or periodic report. | UN | ذلك أن إحدى وأربعين دولة طرفاً متخلفة حالياً بخمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقرير أولي أو دوري. |
forty-two States were represented at the meeting. | UN | وحضر ذلك الاجتماع ممثلو إثنتين وأربعين دولة. |
forty-eight internally displaced persons and three attackers were killed during the attack. | UN | وتأكّد مقتل ثمانية وأربعين من النازحين وثلاثة من المهاجمين خلال الهجوم. |
forty-three per cent of country offices have reported that more than 50 per cent of their key documentation is available in DocuShare. | UN | وذكرت نسبة ثلاثة وأربعين في المائة من المكاتب القطرية أن أكثر من 50 في المائة من وثائقها الرئيسية متاحة في المستودع. |
centipede calling Bee. Get rid of the 2 bugs | Open Subtitles | أم أربع وأربعين تنادي الذبابة تخلص من الحشرتين |
fortyfive per cent of the population of Nepal live below the absolute poverty line. | UN | وتبلغ نسبة السكان التي تعيش تحت خط الفقر المطلق في نيبال خمسة وأربعين في المائة. |
forty-six years I was married to my husband before he passed. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى |