"وأربع مرات" - Translation from Arabic to English

    • four times
        
    The duration in respect of 130 individual projects ranged from two to four times the originally planned duration. UN وتراوحت الفترة بالنسبة ﻟ ١٣٠ من فرادى المشاريع بين مرتين وأربع مرات الفترة المخططة اﻷصلية.
    The panel has met seven times since the launch of the accreditation process, and four times since COP 8. UN فقد اجتمع الفريق سبع مرات منذ بداية عملية الاعتماد وأربع مرات منذ مؤتمر الأطراف الثامن.
    It has been conducted twice in 60 countries or sites, three times in 40 countries or sites and four times in 10 countries or sites. UN فهي تجرى مرتين في 60 بلداً أو موقعاً، وثلاث مرات في 40 بلداً أو موقعاً، وأربع مرات في 10 بلدان أو مواقع.
    Despite the progress made, analysis of the national situation shows great disparities across the regions, and infant mortality tends to be three and four times worse in the communes with lower living standards. UN ورغم التقدم المحرز، يبرز تحليل الحالة الوطنية فوارق شاسعة بين المناطق، وتنحو وفيات الأطفال إلى التضاعف بثلاث وأربع مرات في الدوائر البلدية ذات المستويات المعيشية الأدنى.
    Only last year, more than 100 humanitarian workers were killed and around 90 kidnapped, which is respectively three and four times more than 10 years ago. UN ففي العام الماضي وحده، قتل أكثر من 100 من العاملين في المجال الإنساني واختطف حوالي 90، بما يزيد ثلاث وأربع مرات على التوالي عما كان عليه الأمر قبل 10 سنوات.
    four times I've rented it and four times the tenants have left after the very first night. Open Subtitles وأربع مرات يرحل المستأجرون بعد أول ليلة
    On 11 November 2008, three CN-235 and two B-200 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations five times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235، واثنتان من طراز B-200 خمس مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 8 and 10 February 2008, two C-650 and two CN-235 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations four times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي 8 و 10 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-650 وأخريان من طراز CN-235، أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 11 March 2008, two F-16, three CN-235 and three Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations six times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي 11 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وثلاث من طراز CN-235 وثلاث من طراز Cougar، ست مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 26 March 2008, two C-650 and two B-200 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations four times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي 26 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-650 وأخريان من طراز B-200، أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Distributions were similar among the female population - the rate for African American females was more than two times higher than the rate for Hispanic females and four times higher than the rate for white females. UN وتوزعت النسب بشكل مماثل فيما يتعلق بالإناث - كانت نسبة الإناث الأمريكيات من أصل أفريقي أعلى بمرتين من نسبة الإناث من أصل إسباني، وأربع مرات أعلى من نسبة الإناث البيض.
    On 15 January 2009, one C-160 and two Cougar Turkish military aircraft violated four times the international traffic regulations and four times the national airspace of the Republic of Cyprus. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز Cougar أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 21 January 2009, one CN-235 and two Cougar Turkish military aircraft violated four times the international air traffic regulations and four times the national airspace of the Republic of Cyprus. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235، واثنتان من طراز Cougar أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    The high scenario produces populations in 2300 that are several times larger than those today: seven times for Africa, five times for Northern America and Oceania, four times for Asia and Latin America and the Caribbean, and three times for Europe. UN ويُحْدِث السيناريو المرتفع في عام 2300 أعداد سكان أكبر عدة مرات من تلك الموجودة اليوم: سبعة مرات لأفريقيا، وخمس مرات لأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا، وأربع مرات لآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاث مرات لأوروبا.
    (a) The Board found that the frequency of financial validation varied from one to four times a year, and that its content also varied. UN (أ) وقد وجد المجلس أن تواتر التصديق المالي ومحتواه يتباين بين مرة وأربع مرات سنوياً، وأن مضمونه أيضا يتباين.
    And four times the month before that! Open Subtitles وأربع مرات الشهر السابق له
    On 22 April 2008, one CN-235, two C-160 and two Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations five times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235 واثنتان من طراز C-160 واثنتان من طراز Cougar، خمس مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 7 and 8 November 2008, one Bell, one Cougar and two CN-235 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations four times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز Bell وواحدة من طراز Cougar، واثنتان من طراز CN-235 أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 15 November 2008, eleven NF-5, two Cougar and one CN-235 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations four times and the national airspace of the Republic of Cyprus four times. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، إحدى عشرة من طراز NF-5، واثنتان من طراز Cougar، وواحدة من طراز CN-235 أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    28. The Global Adult Tobacco Survey is carried out in 180 countries or sites, while the Global Youth Tobacco Survey has been conducted twice in 60 countries or sites, three times in 40 countries or sites and four times in 10 countries or sites. UN 28 - وتُجرى الدراسة الاستقصائية العالمية عن التبغ والكبار في 180 بلدا أو موقعا، في حين أن الدراسة الاستقصائية العالمية عن التبغ والشباب أجريت مرتين في 60 بلدا أو موقعا، وثلاث مرات في 40 بلدا أو موقعا، وأربع مرات في 10 بلدان أو مواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more