I should be grateful if you would bring the present report to the attention of the members of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتناً عرض التقرير على أعضاء الجمعية العامة. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly under agenda item 45. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 45 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would be grateful if you would circulate this letter as a document of the Economic and Social Council, under agenda item 2. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would bring these appointments to the attention of the members of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتناً توجيه نظر أعضاء الجمعية العامة إلى هذه التعيينات. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would transmit these assessments to the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً إحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات. |
I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة. |
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإطلاع الدول الأعضاء في مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
I should be grateful if you would transmit the report to the President of the United Nations Security Council. | UN | وأرجو ممتناً أن تحيلوا هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن للأمم المتحدة. |
I would be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council at your earliest convenience. | UN | وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها في أقرب وقت ممكن. |
I would be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could circulate the present letter and its annex as a document of the United Nations. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الأمم المتحدة. |
I would appreciate it if you could have the attached information circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 20. | UN | وأرجو ممتناً تعميم المعلومات المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال. |
I kindly request that the text of the initiative be circulated as a document of the General Assembly and, of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم نص المبادرة باعتباره من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
It would be highly appreciated if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under agenda item 8. | UN | وأرجو ممتناً التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |