I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 83 and 109, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 83 و 109، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 12, 17, 64 and 85, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 12 و 17 و 64 و 85 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as documents of the General Assembly under agenda item 20. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال. |
I would be grateful if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 8. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and the communiqué on the situation in Chad could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المتعلق بالحالة في تشاد بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated among the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if the present letter and its annex were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if the present letter and the attached concept paper could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والورقة المفاهيمية المرفقة باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if this letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 49. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال. |
it would be appreciated if the present letter could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 83. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 83 من جدول الأعمال. |
I would be grateful if this letter is circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 15, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
I should appreciate it if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة. |
it would be highly appreciated if this letter and its annexes were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
it would be appreciated if this note and its annexes could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |