I would be grateful if you could bring my request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, as required. | UN | وأرجو ممتنة إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذا الطلب لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the aforementioned document circulated as a document of the General Assembly under agenda item 20 of the sixty-third session. | UN | وأرجو ممتنة أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول أعمال الدورة الثالثة والستين. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the sixty-third session of the General Assembly, under its agenda item 89. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 89 من جدول أعمالها. |
I would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة أن تتفضلوا بتوزيع هذه الرسالة، ومرفقها، بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
I should be grateful if you would circulate this letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated to the Member States as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنة التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على الدول الأعضاء بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
I would be grateful if you would kindly circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 94, and of the United Nations Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 94 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could have the present letter distributed as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
We request you to kindly circulate this letter and the attached resolution as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
it would be appreciated if the text of the above-mentioned communiqué could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم نص البيان المشار إليه أعلاه باعتباره وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the report could be issued as a document of the eighth session of the Forum. | UN | وأرجو ممتنة إصدار التقرير باعتباره وثيقة من وثائق الدورة الثامنة للمنتدى. |