30. Reserves and fund balances for the organization at year-end stood at $998.0 million. | UN | 30 - وبلغت احتياطيات المنظمة وأرصدة صناديقها في نهاية العام مبلغ 998.0 مليون دولار. |
The closure of the Mission has no impact on the assets, liabilities and fund balances of MINURCAT reported as at 30 June 2011. | UN | ولا يؤثر إغلاق البعثة على أصول البعثة وخصومها وأرصدة صناديقها المبلغ عنها في 30 حزيران/يونيه 2011. |
Without qualifying our opinions above, we draw attention to the deficit of $13.47 million in the Tribunal's reserves and fund balances. | UN | ودون المساس بآرائنا المبيّنة أعلاه، نسترعي الانتباه إلى العجز البالغ 13.47 مليون دولار في احتياطيات المحكمة وأرصدة صناديقها. |
The Board noted that the liquidity of UNU has remained high and that its total reserves and fund balances had consistently been increasing at an average rate of 12.8 per cent during the last two bienniums. | UN | ولاحظ المجلس أن السيولة في الجامعة ظلت عالية وأن مجموع احتياطياتها وأرصدة صناديقها كانت تزداد باطراد بمعدل متوسطه 12.8 في المائة خلال فترتي السنتين الماضيتين. |
Notwithstanding this, the total reserves and funds balances of the Organization remained positive at the end of the biennium ($1.405 billion). | UN | وعلى الرغم من ذلك، بقي مجموع احتياطيات المنظمة وأرصدة صناديقها موجبة عند نهاية فترة السنتين (405 1 بليون دولار). |
As a result, it has reduced its reserves and fund balances by $65.1 million, resulting in a net deficit of $38.5 million as at 31 December 2007. Supplementary information | UN | ونتيجة لذلك، خفضت المحكمة احتياطياتها وأرصدة صناديقها بمبلغ 65.1 مليون دولار، مما أسفر عن عجز صافٍ قدره 38.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The Board issued a modified opinion with an emphasis of matter on the financial statements for the period under review as reflected in chapter III. The Board drew attention to the deficit of $13.47 million in the Tribunal's reserves and fund balances. | UN | وأبدى المجلس رأيا معدلا، مع التوكيد على مسألة البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض على النحو المبين في الفصل الثالث. وقام بلفت الانتباه إلى العجز البالغ 13.47 مليون دولار في احتياطيات المحكمة وأرصدة صناديقها. |
8. The United Nations General Fund comprises all regular budgetary income and expenditure, as well as the assets, liabilities and reserves and fund balances of the Organization other than those specifically identified with other funds. | UN | 8 - يشمل صندوق الأمم المتحدة العام جميع إيرادات ونفقات الميزانية العادية، فضلا عن أصول المنظمة وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديقها عدا تلك المرتبطة تحديدا بصناديق أخرى. |
Statement V shows income and expenditure, assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2009 of the General Fund, the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. | UN | ويتضمن البيان الخامس إيرادات ونفقات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص وأصولها وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
15. The United Nations General Fund comprises all regular budgetary income and expenditure, as well as the assets, liabilities and reserves and fund balances of the Organization other than those specifically identified with other funds. | UN | 15 - يتضمن صندوق الأمم المتحدة العام جميع إيرادات ونفقات الميزانية العادية، فضلا عن أصول وخصوم المنظمة واحتياطياتها وأرصدة صناديقها غير تلك المرتبطة تحديدا بصناديق أخرى. |
8. The United Nations General Fund contains all regular budget income and expenditure, as well as the assets, liabilities and reserves and fund balances of the Organization other than those specifically identified with other funds. | UN | 8 - يتضمن صندوق الأمم المتحدة العام جميع إيرادات ونفقات الميزانية العادية، فضلا عن أصول وخصوم المنظمة واحتياطياتها وأرصدة صناديقها باستثناء تلك المرتبطة تحديدا بصناديق أخرى. |
The total reserves and fund balances of the United Nations at 31 December 2011 amounted to $2.028 billion, reflecting total assets of $8.1 billion and total liabilities of $6.1 billion. | UN | وبلغ مجمــوع احتياطيات الأمم المتحدة وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ما قدره 028 2 بليون دولار، مما يعكس أصولا يبلغ مجموعها 8.1 بلايين دولار، وخصوما يبلغ مجموعها 6.1 بلايين دولار. |
Statement V shows the income and expenditure, assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2011 of the General Fund, the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. | UN | ويتضمن البيان الخامس إيرادات ونفقات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص وأصولها وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Statement V shows income and expenditure, assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2013 of the General Fund, the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. | UN | ويتضمن البيان الخامس إيرادات ونفقات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص وأصولها وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
21. The United Nations total reserves and fund balances at 31 December 2011 amounted to $2.028 billion, representing a decrease of some $600 million (23 per cent) since 2009. | UN | 21 - وبلغ مجمــوع احتياطيات الأمم المتحدة وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ما قدره 028 2 بليون دولار، مما يعكس انخفاضا يناهز 600 مليون دولار (23 في المائة) منذ عام 2009. |
Statement V includes income and expenditure of the General Fund and related funds (including the Working Capital Fund and Special Account) along with their assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2003. | UN | ويتضمن البيان الخامس إيرادات ونفقات الصندوق العام والصناديق المرتبطة بــه (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص)، مع أصولهـا وخصومهـا واحتياطياتها وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Statement V shows income and expenditure, assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2005 of the General Fund, the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. | UN | ويتضمن البيان الخامس إيرادات ونفقات الصندوق العام والصناديق المرتبطة بــه (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص)، مع أصولهـا وخصومهـا واحتياطياتها وأرصدة صناديقها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
(a) At ESCAP, there were no terminal reports for three completed technical cooperation projects with total reserves and fund balances of $23,000, which was not in keeping with the requirement of the ESCAP programme and project management guide, whereby terminal reports should be submitted to the Programme Management Division within one month after project activities have been completed; | UN | (أ) في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، لم تكن هناك تقارير نهائية لثلاثة مشاريع مكتملة للتعاون التقني، مجموع احتياطياتها وأرصدة صناديقها 000 23 دولار، وهو ما يخالف مقتضيات دليل اللجنة المتعلق بإدارة البرامج والمشاريع، الذي يتعين بموجبه تقديم تقارير نهائية إلى شعبة إدارة البرامج في غضون شهر واحد من إكمال أنشطة المشروع؛ |
31. The total reserves and fund balances of the organization for 2009 amounted to $286.8 million, comprising $50.0 million for the Working Capital and Guarantee Fund; $100.4 million for the Annual Programme Fund; $95.1 million for the Supplementary Programme Fund; $6.9 million for the Junior Professional Officers programme; and $34.4 million for the Medical Insurance Plan. | UN | 31 - بلغ مجموع احتياطي المفوضية وأرصدة صناديقها في عام 2009، ما قدره 286.8 مليون دولار، وهو يتألف من 50 مليون دولار لصندوق رأس المال المتداول والضمان، و 100.4 مليون دولار لصندوق البرامج السنوية؛ و 95.1 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية؛ و 6.9 مليون دولار لبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية؛ و 34.4 مليون دولار لخطة التأمين الطبي. |
32. The total reserves and fund balances of the organization for 2008 amounted to $238.9 million, comprising $50.0 million for the Working Capital and Guarantee Fund; $76.3 million for the Annual Programme Fund, $72.6 million for the Supplementary Programme Fund; $8.5 million for Junior Professional Officers programme; and $31.5 million for the Medical Insurance Plan. | UN | 32 - وبلغ مجموع احتياطيات المفوضية وأرصدة صناديقها في عام 2008 ما قدره 238.9 مليون دولار، وهو يتألف من 50 مليون دولار لصندوق رأس المال المتداول والضمان؛ و 76.3 مليون دولار لصندوق البرامج السنوية؛ و 72.6 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية؛ و 8.5 مليون دولار لبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية؛ و 31.5 مليون دولار لخطة التأمين الطبي. |
The total reserves and funds balances of the Organization remained positive at the end of the biennium ($1.4 billion). | UN | وظل مجموع احتياطيات المنظمة وأرصدة صناديقها يسجل رصيدا إيجابيا في نهاية فترة السنتين (1.4 بليون دولار). |