This is not our fault and I refuse to let some old people deny this frat's reputation. | Open Subtitles | هذا ليس خطأنا وأرفض السماح لبعض كبار السن ينكر سمعة هذا فراط ل. |
I've known you since we were little kids, and I refuse to believe that the girl who bought me my first football when we were nine is gone for good. | Open Subtitles | وأرفض تصديق أن الفتاة التي أهدتني أوَّل كرة قدم لي حين كنّا بالـ 9 عمرًا ذهبت لغير رجعة. |
The only other option is to pull away from each other, and I refuse to let that happen. | Open Subtitles | الخيار الوحيد غير هذا أن نبتعد عن بعضنا البعض وأرفض أن أدع ذلك يحدث |
My father is ill, and I refuse to spend the last days of his life in prison for something that I didn't do. | Open Subtitles | أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن لشيء أنا لم أفعله |
I fully share this opinion and personally strongly reject such a way of argumentation in the discussions of the Commission. | UN | إنني أشاطره كلياً هذا الرأي، وأرفض شخصياً بشدة. هذا النوع من الجدل في مناقشات اللجنة. |
Like a magpie, I tend to steal the shiny stuff and discard the rest. | Open Subtitles | مثل العقعق، أفضل سرقة المواد اللامعة وأرفض البقية |
And I've lost what little family I had, and I refuse to lose anyone else. | Open Subtitles | وقد خسرت عائلتي الصغيرة، وأرفض فقدان أيّ شخص آخر. |
and I refuse to carry my laptop at the end of a stick. | Open Subtitles | وأرفض أن أحمل حاسوبي المحمول على نهاية عصا |
I'm losing control, damn it, and I refuse to let that happen. | Open Subtitles | أنا أفقد السيطرة,اللعنة وأرفض أن أترك هذا يحدث |
I finally got this institution back on track, and I refuse to let the next generation of blonde Woods nymphs destroy what I've created! | Open Subtitles | لقد أعدت هذه المؤسسة مؤخرا لمستواها وأرفض أن أترك الجيل الجديد من شقراوات وودز ليدمرو ما صنعته |
And I find it humiliating and I refuse to be humiliated. | Open Subtitles | وأجد الأمر مُثيراً للإذلال وأرفض أن يُحطّ من شأني أمام العامّة. |
and I refuse to wear anything in my size or appropriate for my age. | Open Subtitles | وأرفض ارتداء أي شيء مقاسي, أو مناسب لعمري, |
and I refuse to further subject three innocent children to your peculiar and potentially harmful behavior. | Open Subtitles | وأرفض تعريض ثلاثة أولاد أبرياء إلى تصرفك الغريب والمؤذى |
I have keys, and I refuse to explain the robe. | Open Subtitles | لدي مفاتيح, وأرفض تفسير الرداء |
I love living here and I refuse to clean up. | Open Subtitles | أحب الحياة هنا، وأرفض التنظيف المكان |
and I refuse to assist you in the rape of the Earth. | Open Subtitles | وأرفض مُسَاعَدَتك في اغتصاب الأرضِ |
and I refuse to be held hostage another minute because my daughter can't control her sick impulses! | Open Subtitles | وأرفض أنْ أكون رهينة لدقيقة أخرى لأنّ ابنتي لا يمكنها السيطرة على غرائـــــزها المــريضة! |
and I refuse to let you believe that. If Darhk wins, Laurel died for nothing. | Open Subtitles | وأرفض أن أدعك تسلّم بهذا، إن فاز (دارك)، فسيذهب موت (لورل) هباءً. |
I reject word for word the remarks made here by the representative of the United States Government. | UN | وأرفض جملة وتفصيلا الملاحظات التي أدلى بها هنا ممثل حكومة الولايات المتحدة. |
I fully share this opinion and personally strongly reject such a way of argumentation in the discussions of the Commission. | UN | وأنا أشارككم رأيكم مشاركة تامة، وأرفض شخصيا رفضا قويا هذا النهج في المحاجة في مناقشات اللجنة. |
Like a magpie, I tend to steal the shiny stuff and discard the rest. | Open Subtitles | مثل العقعق، أفضل سرقة المواد اللامعة وأرفض البقية |