"وأساليب تحسين" - Translation from Arabic to English

    • and means of improving
        
    • and means to improve
        
    Financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of ways and means of improving the financial situation UN المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي
    Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of ways and means of improving the financial situation UN تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي
    (a) Ways and means of improving the financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, including the situation of the field offices; UN (أ) سبل وأساليب تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بما في ذلك وضع المكاتب الميدانية؛
    (a) Ways and means of improving the financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, including the situation of the field offices; UN (أ) سبل وأساليب تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بما في ذلك وضع المكاتب الميدانية؛
    Ways and means to improve coordination within the United Nations system were also addressed by the Group. UN ودرست المجموعة أيضا طرق وأساليب تحسين التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1986/14, requested the Commission, inter alia, to consider, at its thirtieth session, specific proposals concerning ways and means of improving the work of the Commission. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٨٦/١٤ إلى اللجنة جملة أمور منها أن تنظر في دورتها الثلاثين في مقترحات محددة بشأن طرق وأساليب تحسين أعمالها.
    Ways and means of improving the financial situation of UNODC, including the situation of the field offices; UN (أ) سبل وأساليب تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بما في ذلك وضع المكاتب الميدانية؛
    Ways and means of improving the financial situation of UNODC, including the situation of the field offices; UN (أ) سبل وأساليب تحسين الوضع المالي للمكتب، بما في ذلك وضع المكاتب الميدانية؛
    In their resolutions 50/14 and 16/6, respectively, the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to submit an annual report on ways and means of improving the financial situation of the Office, including the situation of its field offices. UN 1- طلبت لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في قراريهــما 50/14 و16/6، على التوالي، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم تقريرا سنويا عن سبل وأساليب تحسين الوضع المالي للمكتب، بما في ذلك الوضع في المكاتب الميدانية.
    Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) UN تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E.CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)
    Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) UN تقرير الأمين التنفيذي عن المسائل والصعوبات المالية التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ المهام المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)
    (a) Took note of the report of the Executive Director entitled " Financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation " ; UN (أ) أحاطت علما بتقرير المدير التنفيذي المعنون " المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه، وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي " ؛()
    (a) Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن المسائل والصعوبات المالية التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ المهام المسندة إليه، وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11 - E/CN.15/2008/15)؛
    (a) Took note of the report of the Executive Director entitled " Financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation " ; UN (أ) أحاطت علما بتقرير المدير التنفيذي المعنون " المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أوّلي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي؛()
    (c) Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15); UN (ج) تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)؛
    Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) UN تقرير المدير التنفيذي عن المسائل والصعوبات المالية التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ المهام المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)
    The resolution has been superseded by Commission on Narcotic Drugs resolution 50/14 and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 16/6, in which the commissions requested the Executive Director to submit an annual report on the ways and means of improving the financial situation of UNODC, including the situation of the field offices. (See document E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15.) UN حل محل هذا القرار قرارُ لجنة المخدرات 50/14 وقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/6 اللذان طلبت فيهما اللجنتان إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير سنوي عن سبل وأساليب تحسين الوضع المالي للمكتب، بما في ذلك وضع المكاتب الميدانية. (انظر الوثيقة E/CN.7/2008/11 - E/CN.15/2008/15.)
    (a) The adoption in March-April 2008, by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, of the Executive Director's report on financial issues and difficulties faced by the UNODC in implementing its mandates and an initial assessment of ways and means of improving the financial situation (E/CN/7/2008/11-E/CN.15/2008/15). UN (أ) اعتماد لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2008 لتقرير المدير التنفيذي بشأن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15).
    In its recent decision, the Council requested the Commission to establish an open-ended working group for the purpose of analysing ways and means to improve the role and participation of the Commission in the recommendation and policy-making process of the United Nations system on science and technology issues. UN وطلب المجلس في مقرره الأخير إلى اللجنة أن تنشئ فريقا عاملا مفتوحا لغرض تحليل طرق وأساليب تحسين دور ومشاركة اللجنة في عملية تقديم التوصيات وتقرير السياسات لمنظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more