"وأشادت الصين" - Translation from Arabic to English

    • China commended
        
    • China praised
        
    27. China commended on efforts in promoting gender equality and combating domestic violence, racial discrimination and human trafficking. UN 27- وأشادت الصين بالجهود المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين ولمكافحة العنف المنزلي والتمييز العنصري والاتجار بالبشر.
    China commended the achievements in combating domestic violence, protecting children's rights, reforming the education system and improving the health-care system. UN 48- وأشادت الصين بالإنجازات التي تحققت في مكافحة العنف المنزلي وحماية حقوق الطفل وإصلاح نظام التعليم وتحسين نظام الرعاية الصحية.
    32. China commended the National Action Programme on poverty eradication and the promotion of sustainable development. UN 32- وأشادت الصين ببرنامج العمل الوطني للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية المستدامة.
    63. China commended progress made in protecting and promoting human rights, and the implementation of accepted recommendations. UN 63- وأشادت الصين بالتقدّم المحرز في مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان وبتنفيذ التوصيات المقبولة.
    95. China praised the efforts made by France to protect human rights, especially the rights of women, children and persons with disabilities. UN 95- وأشادت الصين بالجهود التي تبذلها فرنسا لحماية حقوق الإنسان ولا سيما حقوق النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة.
    57. China commended the efforts to promote economic, social and cultural rights. UN 57- وأشادت الصين بالجهود المبذولة لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    33. China commended Panama for its good cooperation with OHCHR and other international human rights mechanisms. UN 33- وأشادت الصين ببنما لحسن تعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    52. China commended the Equal Treatment Act as an important step for social justice and the fight against discrimination. UN 52- وأشادت الصين بقانون المساواة في المعاملة معتبرةً إياه خطوة مهمة في طريق تحقيق العدالة الاجتماعية ومكافحة التمييز.
    China commended the Omani progress in education and public health as noted by UNDP and its active role in the global initiative on road safety. UN وأشادت الصين بما أحرزته عمان من تقدم في مجالي التعليم والصحة العامة، على النحو الذي أبرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبدورها النشط في المبادرة العالمية المتعلقة بالسلامة على الطريق.
    80. China commended Austria for the progress made in areas such as gender equality, the rights of people with disabilities and counteracting human trafficking. UN 80- وأشادت الصين بالتقدم الذي أحرزته النمسا في مجالات مثل المساواة بين الجنسين، وحقوق المعوقين ومكافحة الاتجار بالبشر.
    70. China commended El Salvador for having taken measures to promote and protect human rights. UN 70- وأشادت الصين بالسلفادور لأنها اتخذت تدابير لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    44. China commended Guinea for its efforts to prevent and treat diseases, improve health care and increase school enrolment and agricultural activities so as to realize the right to food, health and education. UN 44- وأشادت الصين بغينيا لما بذلته من جهود من أجل تفادي الأمراض ومعالجتها، وتحسين الرعاية الصحية، وزيادة معدل التسجيل في المدارس والأنشطة الزراعية، بحيث تتمكن من إعمال الحق في الغذاء والصحة والتعليم.
    87. China commended action taken since the first review, in particular to alleviate the impact of the armed conflict, such as measures to reduce poverty and increase employment, investment in primary education, health and rural infrastructure, and efforts to eliminate violence against women. UN 87- وأشادت الصين بالإجراءات التي اتُّخذت منذ الاستعراض الأول، لا سيما التخفيف من آثار النزاع المسلح، مثل تدابير الحد من الفقر وزيادة فرص العمل، والاستثمار في التعليم الابتدائي والصحة والبنية التحتية الريفية، وجهود القضاء على العنف المسلط على المرأة.
    China commended Iraqi efforts to fight terrorism, promote national reconciliation and protect women, children and ethnic minorities, and efforts to achieve MDGs. UN ١١٠- وأشادت الصين بالجهود التي يبذلها العراق من أجل مكافحة الإرهاب وتعزيز المصالحة الوطنية وحماية النساء والأطفال والأقليات العرقية، والجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    35. China commended Italy for helping migrants, particularly the search and rescue operations to save innocent lives at sea. UN ٣٥- وأشادت الصين بإيطاليا على مساعدة المهاجرين، ولا سيما عمليات البحث والإنقاذ التي ترمي إلى إنقاذ الأرواح البريئة في البحر.
    31. China commended Fiji for its commitment to gender equality and social justice, the National Policy on Persons Living with Disabilities and the National Council for Older Persons. UN 31- وأشادت الصين بفيجي لالتزامها بالمساواة بين الجنسين والعدالة الاجتماعية والسياسة الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والمجلس الوطني للمسنين.
    320. China commended Nepal for its efforts and the progress made in, inter alia, promoting economic and social development and protecting the interests of vulnerable groups and reducing poverty. UN 320- وأشادت الصين بجهود نيبال وبالتقدم الذي أحرزته في مجالات منها تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية مصالح الفئات المستضعفة والحد من الفقر.
    66. China commended Finland's achievement in gender equality and the rights of persons with disabilities, and its policy regarding the rights of minorities, migrants and other vulnerable groups. UN 66- وأشادت الصين بإنجازات فنلندا في مجالي المساواة بين الجنسين وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، كما أشادت بسياستها المتعلقة بحقوق الأقليات وفئة المهاجرين وغيرها من المجموعات الضعيفة.
    28. China commended the efforts of the Republic of Moldova in addressing human trafficking, in the progress made on gender equality, and in protection of the rights of women and children as well as of minorities. UN 28- وأشادت الصين بجهود جمهورية مولدوفا في التصدي للاتجار بالبشر والنهوض بالمساواة بين الجنسين وحماية حقوق النساء والأطفال وكذلك الأقليات.
    China commended the steps taken to combat discrimination and strengthen judicial protection, and the adoption of legislation to raise the status of women, protect the rights of older persons and improve the socioeconomic rights of indigenous peoples. UN 98- وأشادت الصين بالخطوات المتخذة لمكافحة التمييز وتعزيز الحماية القضائية، واعتماد تشريع للارتقاء بوضع المرأة وحماية حقوق المسنين وتحسين الحقوق الاجتماعية والاقتصادية للشعوب الأصلية.
    35. China praised Kiribati's positive progress in the area of human rights, despite the challenges faced. UN 35- وأشادت الصين بالتقدم الايجابي الذي أحرزته كيريباس في مجال حقوق الإنسان، على الرغم من التحديات التي تواجهها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more