"وأشارت أستراليا إلى" - Translation from Arabic to English

    • Australia noted
        
    • Australia referred to
        
    Australia noted that Vanuatu reported to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2007 and ratified the International Covenant on Civil and Political Rights in 2008. UN وأشارت أستراليا إلى أن فانواتو قدمت إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة تقريراً في 2007 وصدَّقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 2008.
    Australia noted the importance of supporting the democratic role of civil society and the media. UN وأشارت أستراليا إلى أهمية دعم الدور الديمقراطي الذي يؤديه المجتمع المدني وتؤديه وسائط الإعلام.
    Australia noted synergies between existing policies addressing Aboriginal peoples and the Declaration. UN وأشارت أستراليا إلى أوجه التآزر بين سياساتها العامة القائمة بشأن الشعوب الأصلية والإعلان.
    52. Australia noted the challenges faced by Belgium, including prison overcrowding and excessive use of force by the police. UN 52- وأشارت أستراليا إلى التحديات التي توجهها بلجيكا، بما فيها اكتظاظ السجون ولجوء الشرطة إلى القوة المفرطة.
    Australia referred to provisions of its Criminal Code applicable to any conduct involving the use of a telecommunications network, a computer or the Internet for criminal purposes. UN وأشارت أستراليا إلى أحكام قانون الجنايات التي تسري على أي سلوك ينطوي على استخدام شبكة اتصالات أو حاسوب أو الإنترنت لأغراض إجرامية.
    Australia noted that the death penalty remained in the law and that death sentences continued to be imposed. UN وأشارت أستراليا إلى أن القانون لا يزال ينص على عقوبة الإعدام وأن أحكام الإعدام لا تزال تصدر.
    64. Australia noted that the persistent division of the island inhibited the full enjoyment of all human rights by the entire population of Cyprus. UN 64- وأشارت أستراليا إلى أن استمرار تقسيم الجزيرة يحول دون التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان لسكان قبرص كافة.
    Australia noted the abolitionist stance of Zambia yet expressed concern over the continued existence of the death penalty. UN 61- وأشارت أستراليا إلى موقف زامبيا المؤيد لإلغاء عقوبة الإعدام، لكنها أعربت عن قلقها إزاء استمرار تطبيقها.
    42. Australia noted that the United States, in many ways, led by example in promoting human rights standards around the world. UN 42- وأشارت أستراليا إلى أن الولايات المتحدة تعتبر من جوانب عديدة قدوة في تعزيز معايير حقوق الإنسان في شتى أنحاء العالم.
    Australia noted Thailand's commitment to combat human trafficking and encouraged it to ratify relevant international treaties. UN وأشارت أستراليا إلى التزام تايلند بمكافحة الاتجار بالبشر، وشجعتها على التصديق على المعاهدات الدولية المتعلقة بهذا الموضوع.
    68. Australia noted the announcement by Ireland of the formation of a new institution, the Human Rights and Equality Commission, by merging the two existing entities. UN 68- وأشارت أستراليا إلى إعلان آيرلندا تشكيل مؤسسة جديدة، هي لجنة حقوق الإنسان والمساواة، بدمج الكيانين القائمين معاً.
    23. Australia noted its interest in hearing about the Czech Republic's views, approach and support for national human rights institutions. UN 23- وأشارت أستراليا إلى اهتمامها بالاستماع إلى آراء الجمهورية التشيكية ونهجها ودعمها للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Australia noted that its CCP programme, was the fastest fastest-growing in the world. UN وأشارت أستراليا إلى أن برنامجها المعنون " المدن لحماية المناخ " هو أسرع البرامج نمواً في العالم.
    51. Australia noted that the 2009 report on the question of human rights in Cyprus highlighted the consequences the division had in relation to human rights. UN 51- وأشارت أستراليا إلى أن تقرير عام 2009 بشأن مسألة حقوق الإنسان في قبرص قد أبرز عواقب تقسيم البلد على حقوق الإنسان.
    Australia noted reports by non-governmental organizations alleging mistreatment of detainees and asked about steps to promote a culture of personal accountability, to ensure that treatment of detainees is in accordance with international standards, and that those responsible for ill treatment are prosecuted. UN وأشارت أستراليا إلى تقارير المنظمات غير الحكومية التي تتضمن مزاعم بسوء معاملة المحتجزين واستفسرت عن الخطوات الرامية إلى تعزيز ثقافة المساءلة الشخصية لضمان معاملة المحتجزين بما يتفق مع المعايير الدولية ومحاسبة من هم مسؤولون عن سوء المعاملة.
    Australia noted that the Tuvalu National Council of Women is increasingly concerned by the slow progress made by the Government towards ratification of human rights treaties and their supporting Optional Protocols. UN وأشارت أستراليا إلى أن المجلس النسائي الوطني في توفالو يشعر بقلق متزايد إزاء بُطء التقدم الذي تحرزه حكومة توفالو في مجال التصديق على معاهدات حقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية المكملة لها.
    Australia noted the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Human Rights Committee to intensify its efforts to integrate Roma communities and promote opportunities for the full enjoyment of their social, economic and cultural rights. UN وأشارت أستراليا إلى توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان بتكثيف الجهود لإدماج جماعات الروما وتعزيز فرصهم في التمتع التام بحقوقهم الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    33. Australia noted DPRK's engagement with CRC, the drafting of a 2008-2010 work programme for persons with disabilities and cooperation with the UNFPA as positive developments. UN 33- وأشارت أستراليا إلى تعامل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مع لجنة حقوق الطفل، وصياغة برنامج عمل 2008-2010 لذوي الإعاقة، والتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان باعتبارها تطورات إيجابية.
    Australia referred to widely circulated information, public speeches, media releases and recruitment campaigns. UN وأشارت أستراليا إلى المعلومات المعممة على نطاق واسع، وإلى الخطابات التي تلقى على الجمهور، والنشرات الإعلامية وحملات التوظيف.
    41. Australia referred to an initiative to improve the effectiveness of the United Nations human rights treaty monitoring bodies, and expressed concern about the lack of adequate mechanisms under the existing international human rights treaties to filter out complaints that were clearly inadmissible, the long delays caused by multiple submissions and the inadequate reasons given for the views expressed by the existing treaty bodies. UN 41 - وأشارت أستراليا إلى مبادرة تستهدف تحسين فعالية هيئات رصد معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وأعربت عن قلقها بسبب قلة الآليات القائمة في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان الموجودة حاليا من أجل استبعاد الشكاوى التي تتسم بشكل واضح بعدم المقبولية، والتصدي لحالات التأخير الطويلة التي يتسبب فيها تعدد التقارير وقلة التعليلات المعطاة للآراء التي تعرب عنها هيئات المعاهدات الموجودة حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more