I also thank all Member States for their valuable contributions, without which the outcome document could not have been completed. | UN | وأشكر أيضا جميع الدول الأعضاء على مساهمتها القيمة، التي ما كانت الوثيقة الختامية لتكتمل بدونها. |
I also thank your predecessor, Mr. Joseph Diess, for his invaluable contributions to the United Nations, and I wish him well. | UN | وأشكر أيضا سلفكم، السيد جوزيف ديس، على المساهمة القيمة التي قدمها للأمم المتحدة، وأتمنى له التوفيق. |
I thank all delegations for their active participation and I also thank the interpreters for their flexibility. | UN | أشكر جميع الوفود على مشاركتها النشطة وأشكر أيضا المترجمين الفوريين على مرونتهم. |
I also thank the secretariat of the Second Committee for its outstanding assistance and support, in particular to me and to all other members of the Bureau. | UN | وأشكر أيضا أمانة اللجنة الثانية على ما قدمته من مساعدة ودعم فائقين، وخاصة لي ولجميع أعضاء المكتب الآخرين. |
I also thank the High Representative for Disarmament, Mr. Sergio Duarte, for his introductory statement. | UN | وأشكر أيضا الممثل السامي لنـزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، على بيانه الاستهلالي. |
I also thank all international partners for their indispensable collaboration with the United Nations in Sierra Leone. | UN | وأشكر أيضا جميع الشركاء الدوليين في التنمية على تعاونهم البالغ الأهمية مع الأمم المتحدة في سيراليون. |
I also thank my Executive Representative, Michael von der Schulenburg, and his UNIPSIL colleagues, as well as the United Nations country team, for their relentless efforts to realize the mandate of the peacebuilding mission. | UN | وأشكر أيضا ممثلي التنفيذي، مايكل فون در شولينبرغ، وزملاءه في مكتب بناء السلام، كما أشكر فريق الأمم المتحدة القطري على جهودهم التي لا تكل من أجل الوفاء بولاية بعثة بناء السلام. |
I thank you, Mr. President, for giving me the floor and I also thank representatives here for the patient hearing that they have given me. | UN | وأشكركم، يا سيادة الرئيس، على إعطائي الكلمة وأشكر أيضا السادة الممثلين الحاضرين هنا لما أبدوه من صبر في اﻹصغاء إليﱠ. |
I also thank the President of the General Assembly at its fifty-third session for the effective manner in which he discharged his responsibilities. | UN | وأشكر أيضا رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين على الطريقة الفعالة التي اضطلع بها بمسؤولياته. |
I also thank Mr. Didier Opertti, who led the fifty-third session of the General Assembly with remarkable distinction and efficiency. | UN | وأشكر أيضا السيد ديديير أوبيرتي الذي قاد الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بتميز وكفاءة ملحوظين. |
I also thank the Secretary-General and his staff for their determination in advancing the process. | UN | وأشكر أيضا الأمين العام وموظفيه على تصميمهم على المضي بالعملية قدما. |
I also thank the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its unfailing support to Member States. | UN | وأشكر أيضا شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لدعمها المتواصل للدول الأعضاء. |
I also thank the interpreters for their forbearance. | UN | وأشكر أيضا المترجمين الفوريين على صبرهم. |
I also thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Tanaka, for his introductory statement. | UN | وأشكر أيضا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد تاناكا، على بيانه الافتتاحي. |
I also thank the President on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I also thank all Member States for their cooperation, including in respect of arrests, transfers of indicted persons and travel of witnesses. | UN | وأشكر أيضا جميع الدول الأعضاء على تعاونها، بما في ذلك تعاونها في عمليات الاعتقال وتسليم المدانين وسفر الشهود. |
I also thank all delegations for their full cooperation and support in utilizing the time and facilities allocated to the First Committee in an efficient way. | UN | وأشكر أيضا كل الوفود على تعاونها وتأييدها الكاملين في استخدام الوقت والتسهيلات المخصصة للجنة الأولى بطريقة كفؤة. |
I also thank those delegations that have spoken before me for their congratulations extended to Chile on its upcoming membership in the Security Council. | UN | وأشكر أيضا الوفود التي تكلمت قبلي على تهانيها التي أعربت عنها لشيلي بمناسبة عضويتها المقبلة في مجلس الأمن. |
I thank also the President of the General Assembly and the regional Groups of Asia, Latin America and the Caribbean, Eastern Europe and Western Europe for their friendly understanding. | UN | وأشكر أيضا رئيس الجمعية العامة والمجموعات اﻹقليمية ﻵسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية لتفهمهم الودي. |
I am also thankful to the members of the Security Council for their active participation in the debate on the situation in Afghanistan. | UN | وأشكر أيضا أعضاء مجلس الأمن لاشتراكهم النشط في المناقشة بشأن الحالة في أفغانستان. |
I would also like to thank the Chairman of the Second Committee for being present at these proceedings and commend him for the continued valuable work that he is doing in the Committee. | UN | وأشكر أيضا رئيس اللجنة الثانية على حضوره هذه الإجراءات وأثني عليه للعمل المتواصل القيِّم الذي يؤديه في اللجنة. |
my thanks go to Mr. Ibrahim Gambari, the Chairman of the Special Committee Against Apartheid, and his Committee for the excellent work they have done. | UN | وأشكر أيضا السيد ابراهيم غمباري، رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ولجنته على العمل الممتاز الذي قاما به. |