All three were killed in disturbances after the massacre in Hebron. (H, 27 February 1994; also referred to in AT, 3 March 1994) | UN | قتل الثلاثة خلال اضطرابات وقعت بعد مذبحة الخليل. )ﻫ، ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٤؛ وأشير الى ذلك أيضا في ط، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤( |
He proclaimed 29 August " Jerusalem Day in Palestine " . (Ha'aretz, 30 August; also referred to in The Jerusalem Times, 30 August) | UN | وأعلن ٢٩ آب/أغسطس " يوم القدس في فلسطين " . )هآرتس، ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٣٠ آب/أغسطس( |
The demonstrators disrupted the operation and bulldozers halted work until a solution was found. (Ha'aretz, 21 December; also referred to in The Jerusalem Times, 29 December) | UN | وعطل المتظاهرون العملية وتوقفت الجرافات عن العمل الى أن سوي اﻷمر. )هآرتس، ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر( |
He refused to comment when asked why the policemen had covered their faces. (The Jerusalem Post, 3 May; also referred to in The Jerusalem Times, 5 May) | UN | ولكنه رفض التعليق عندما سئل عن سبب اخفاء رجال الشرطة لوجوههم. )جروسالم بوست، ٣ أيار/مايو؛ وأشير الى ذلك أيضا في جورسالم تايمز، ٥ أيار/مايو( |
Investigation under way. (H, 27 February 1994; JP, 28 February 1994; also referred to in AT, 3 March 1994) | UN | والتحقيق جار. )ﻫ، ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٤؛ ج ب، ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛ وأشير الى ذلك أيضا في ط، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤( |
Shot dead when the army dispersed a demonstration. (H, JP, 3 March 1994; also referred to in AT, 3 March 1994) March 1994 | UN | قتل رميا بالرصاص عندما فرق الجيش مظاهرة. )ﻫ، ج ب، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤؛ وأشير الى ذلك أيضا في ط، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤( |
Two policemen were also slightly wounded. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 6 March 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 10 March 1994) | UN | كذلك أصيب شرطيان بجروح طفيفة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛ وأشير الى ذلك أيضا في الطليعة، ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤( |
Another shot was fired without warning at the other brother, who was injured in the chest. (Ha'aretz, 7 June; also referred to in The Jerusalem Times, 7 June) | UN | وسدد طلق ناري آخر الى الشقيق اﻵخر دون إنذار وأصابه بجرح في صدره. )هآرتس، ٧ حزيران/يونيه؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٧ حزيران/يونيه( |
He immediately pledged to continue with the peace process. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 5 November; also referred to in Al-Tali'ah, 9 November, and The Jerusalem Times, 10 November) | UN | وتعهد على الفور بمواصلة عملية السلام. )هآرتس، جروسالم بوست، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في الطليعة، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، جروسالم تايمز، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر( |
Following the attack, Israel suspended peace talks with the Palestinians until after the burial of the victims. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 22 and 24 August; also referred to in The Jerusalem Times, 25 August and 1 September) | UN | وعقب الهجوم، علقت اسرائيل محادثات السلام مع الفلسطينيين الى ما بعد دفن الضحايا. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٢ و ٢٤ آب/أغسطس؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٥ آب/أغسطس و ١ أيلول/سبتمبر( |
Two Egged company bus drivers were slightly injured by stones thrown at them in Ramallah. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 27 August; also referred to in The Jerusalem Times, 1 September) | UN | وأصيب اثنان من سائقي حافلات شركة إيغيد بجروح طفيفة بعد إلقاء أحجار عليهما في رام الله. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٧ آب/أغسطس؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ١ أيلول/سبتمبر( |
Three Palestinians were arrested in connection with the incident. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 3 November; also referred to in The Jerusalem Times, 3 November) | UN | ولقــد اعتقل ثلاثة من الفلسطينيين في هذا الحادث )هآرتس، جروسالم بوست، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر( |
The Palestinian Authority denounced what it described as a summary execution and called on Israel to desist immediately from carrying out such killings. (Ha'aretz, 29 November; also referred to in The Jerusalem Times, 1 December) | UN | ونددت السلطة الفلسطينية بما أسمته إعداما دون محاكمة وطالبت اسرائيل بالكف فورا عن ارتكاب مثل هذه اﻷعمال من أعمال القتل. )هآرتس، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ١ كانون اﻷول/ديسمبر( |
The police were said to be searching for another Israeli who was suspected of harassing Palestinian policemen. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 20 December; also referred to in The Jerusalem Times, 22 December) | UN | وقيل إن الشرطــة كانت تبحـث عن إسرائيلي آخر اشتبـه في مضايقته للشرطة الفلسطينية. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر( |
The Court cited the woman's age, 55, and her health as the reasons for its decision to release her. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 31 October; also referred to in The Jerusalem Times, 3 November) | UN | واستشهدت المحكمة بعمر المرأة وهو ٥٥ عاما وبأن صحتها كانت سبب اتخاذ القرار بإطلاق سراحها. )هآرتس، جروسالم بوست، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، - ٣ تشرين الثاني/نوفمبر( |
According to The Jerusalem Times, over 5,375 prisoners were still detained in Israeli jails. (Jerusalem Post, 10 December; also referred to in The Jerusalem Times, 8 December) | UN | وحسب ما ذكرته صحيفة جروسالم تايمز، لا يزال ما يزيد عن ٣٧٥ ٥ سجينا معتقلين في السجون اﻹسرائيلية. )جروسالم بوست، ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر( |
Security was tightened in Gaza and the West Bank to head off possible attempts at revenge. (Ha'aretz, 4 November 1994; Jerusalem Post, 3 November 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 11 November 1994) | UN | وقد شُدد اﻷمن في غزة والضفة الغربية ﻹحباط أية محاولات محتملة للانتقام. )هآرتس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ وجيروسالم بوست، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ وأشير الى ذلك أيضا في جيروسالم تايمز، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤( |
Saeb Erekat, a member of the Palestinian National Authority, announced that UNRWA had donated land and offered the services of its experts to set up the homes. (Jerusalem Post, 13 September 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 16 September 1994) | UN | وأعلن صائب عريقات، وهو عضو في السلطة الوطنية الفلسطينية، أن اﻷونروا تبرعت، من أجل تركيب هذه المنازل، باﻷرض وبخدمات الخبراء العاملين لديها. )جيروسالم بوست، ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛ وأشير الى ذلك أيضا في جيروسالم تايمز، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤( |
Palestinian Police sources claimed that the men were unarmed. (H, JP, 15 June; also referred to in JT, 16 June) | UN | وادعت مصادر الشرطة الفلسطينية أن الرجلين لم يكونا مسلحين )هآرتس، جروسالم بوست، ١٥ حزيران/يونيه؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم بوست، ١٦ حزيران/ يونيه( |
Another Israeli military post in Hebron was reportedly also attacked. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 June; also referred to in The Jerusalem Times, 30 June) | UN | كما أفيد أن مركزا عسكريا اسرائيليا آخر في الخليل تعرض للهجوم هو اﻵخر. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٣٠ حزيران/يونيه؛ وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٣٠ حزيران/يونيه( |