"وأصناف أخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other items
        
    • other types
        
    Provision is made for the purchase of accommodation equipment, such as 40 table fans, 20 pedestal fans and 20 ceiling fans, and other items. UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات إقامة، مثل ٤٠ مروحة منضدية، و ٢٠ مروحة ذات حامل، و ٢٠ مروحة سقفية، وأصناف أخرى.
    As indicated in the previous paragraph, the Panel also observed that a shipment containing ballistic missile-related items seized in 2007 contained Korean food and other items. UN وكما ورد في الفقرة السابق، لاحظ الفريق أيضا أنه صودرت شحنة تتضمن أصناف ذات صلة بالقذائف التسيارية في عام 2007 كانت تحتوي على أغذية كورية وأصناف أخرى.
    Destruction of SA-2 missile engines and other items UN تدمير محركات القذائف طراز SA-2 وأصناف أخرى
    1.5 The criminal investigation of events which occurred in May 2005 in Andijan established that members of a criminal association unlawfully imported from Russia $200,000 earmarked for the Islamic Party of Turkestan, which was used to purchase weapons, ammunition, vehicles and other items. UN 1-5 وأثبت التحقيق الجنائي في أحداث أيار/مايو 2005 في أنديجان أن أعضاء جماعة إجرامية استوردوا بشكل غير قانوني من روسيا مبلغ 000 200 دولار مخصص للحزب الإسلامي في تركستان، واستُعمل هذا المبلغ لشراء أسلحة وذخيرة ومركبات وأصناف أخرى.
    138. The Group observed, however, that there were significant differences between the bagged ammunition and other types of ammunition in Forces nouvelles storage facilities. UN 138 - بيد أن الفريق لاحظ اختلافات كبيرة بين الذخائر المعبأة في أكياس وأصناف أخرى من الذخيرة في منشآت التخزين التابعة للقوى الجديدة.
    36. Provision of $10,000 is made for the purchase of stationery and office supplies, reproduction materials and computer paper and supplies, printer ribbons and other items. UN ٣٦ - رصـد اعتمـاد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لشراء قرطاسية وأدوات مكاتب ومواد استنساخ وورق ولوازم أخرى للحاسوب وأشرطة للناسخات وأصناف أخرى.
    93. Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and computer paper and supplies, printer ribbons and other items. UN ٩٣ - يرصد اعتماد لشراء القرطاسية ولوازم المكاتب والطباعة المحلية ومواد الاستنساخ والورق ولوازم الحاسوب وأشرطة الطابعات وأصناف أخرى.
    :: Provision of clothing and other items to the displaced, refugees and needy families. A total of 932,345 persons were assisted in such countries and areas as Afghanistan, Bangladesh, Indonesia, Iraq, Jordan, Pakistan, Palestine, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, the United States and Yemen. UN :: تقديم ملابس وأصناف أخرى إلى المشردين واللاجئين والأسر المحتاجة: قُدمت المساعدات إلى ما مجموعه 345 932 شخصاً في بلدان ومناطق مثل الأردن، وأفغانستان، وإندونيسيا، وباكستان، وبنغلاديش، والجمهورية العربية السورية، وسيراليون، والعراق، وفلسطين، والولايات المتحدة الأمريكية، واليمن؛
    For instance, children being treated at the National Institute of Oncology and Radiology and the William Soler Paediatric Cardiology Centre have felt the negative impact of the embargo as medication, equipment and other items are scarce. UN ومن ذلك على سبيل المثال أن الأطفال الذين يتلقون العلاج في المعهد الوطني لعلم الأورام والأشعة ومركز وليام سولير لأمراض القلب لدى الأطفال يعانون من الأثر السلبي للحصار، حيث تشح في المعهد والمركز كميات الأدوية والمعدات وأصناف أخرى.
    18. In addition to these incidents, the Kosovo police was also observed confiscating clothing and other items bearing Serbian symbols, without being disciplined for their conduct. UN 18 - وبالإضافة إلى هذين الحادثين، شوهدت شرطة كوسوفو أيضا وهي تصادر ملابس وأصناف أخرى تحمل شعارات صربية دون أن يخضع أفرادها لتدابير تأديبية على سلوكهم.
    The Israel Defense Forces later informed UNIFIL that another incident occurred on 31 August, when an individual was arrested on the Israeli side while trying to smuggle drugs and other items into Israel. UN وأبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي اليونيفيل لاحقا بوقوع حادث آخر في 31 آب/أغسطس لدى اعتقال شخص على الجانب الإسرائيلي كان يحاول تهريب مخدرات وأصناف أخرى إلى داخل إسرائيل.
    2.79 The estimated requirements of $947,200, including an increase of $83,200, relate to the acquisition, upgrading and replacement of data-processing equipment and software, including servers, computers, and other items under the programme of technological innovations of the Division. UN ٢-٩٧ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٧٤٩ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٢ ٣٨ دولار، باقتناء وتحسين وإحلال المعدات والبرامجيات اللازمة لتجهيز البيانات، وتشمل حواسيب خدمة الشبكة، والحواسيب، وأصناف أخرى مدرجة تحت برنامج الابتكارات التكنولوجية الخاص بالشعبة.
    2.79 The estimated requirements of $947,200, including an increase of $83,200, relate to the acquisition, upgrading and replacement of data-processing equipment and software, including servers, computers, and other items under the programme of technological innovations of the Division. UN ٢-٩٧ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٩٤٧ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٢٠٠ ٨٣ دولار، باقتناء وترقية وإحلال المعدات والبرامجيات اللازمة لتجهيز البيانات، وتشمل حواسيب خدمة الشبكة، والحواسيب، وأصناف أخرى مدرجة تحت برنامج الابتكارات التكنولوجية الخاص بالشعبة.
    Distribution of 2,500 kg of vegetable and flower seeds to 10 " agro-parks " in eight districts under the condition of repayment; hand tools, small-scale irrigation equipment and other items including tractors with ploughs, a potato digger and a harvester were also distributed USA Government/ADRA UN تم توزيع500 2 كيلوغرام من الخضر والزهور على 10 " حدائق زراعية " في ثمانية أقاليم مع اشتراط السداد؛ كما جرى توزيع عدد يدوية، ومعدات للري على نطاق صغير، وأصناف أخرى من بينها جرارات مع محاريث، وآلة لاقتلاع درنات البطاطس، وآلة حصاد
    24. The inventory counted 6,789 kg of net explosive quantity stored, comprising about 52,000 different items of explosive remnants of war, including improvised explosive devices, detonators, detonator cord and other items. UN 24 - وأُحصيت أثناء الجرد كمية من المتفجرات المخزنة بلغ صافيها 789 6 كيلوغراما، وهي تضم نحو 000 52 صنف مختلف من المتفجرات من مخلفات الحرب، بما في ذلك الأجهزة المتفجرة المرتجلة والمفجرات وأسلاك المفجرات وأصناف أخرى.
    90. In July 2012, Michael Ranger was convicted in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of attempting to sell Azerbaijan between 70 and 100 man-portable air defence systems produced in the Democratic People’s Republic of Korea and other items in 2008.[60] UN 90 - في تموز/يوليه 2012، أدين مايكل رينجر في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمحاولة بيع أذربيجان ما بين 70 و 100 منظومة دفاع جوي محمولة منتجة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأصناف أخرى في عام 2008([60]).
    On the occasion of that arrest I was subjected to torture, which included shabah on a chair and the door and beatings as well as other types of torture, one of which consisted of placing a snake on my body, while they repeatedly told me that the snake was hungry and needed food. UN وفي هذا الاعتقال تعرضت للتعذيب الذي كان منه الشبح على كرسي وباب والضرب، وأصناف أخرى من التعذيب التي كان منها وضع ثعبان " حية " على جسدي ...
    Those contributions in kind were composed mainly of premises ($17 million), staff ($4.3 million), utilities and equipment ($1.2 million) and various other types, such as construction, renovation, road infrastructure, maintenance and equipment ($28 million). UN وكانت هذه التبرعات العينية تتألف أساسا من مبان (17 مليون دولار)، وموظفين (4.3 مليون دولار)، ومرافق ومعدات (1.2 مليون دولار)، وأصناف أخرى متنوعة، مثل البنية الأساسية للطرق والصيانة والمعدات (28 مليون دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more