I think it's good I stayed out of your life. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الجيد أن ابقى خارج من حياتك |
I think it's that man that killed his whole family. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من هذا الرجل الذي قتل عائلته كلها. |
Oh, I think it's so admirable that you attended the police academy. | Open Subtitles | أوه، وأعتقد أنه من الرائع حتى يتسنى لك حضر أكاديمية الشرطة. |
I think it is necessary at this point to recall why this meeting has become necessary at all. | UN | وأعتقد أنه من الضروري في هذه المرحلة أن أذكّر بالأسباب التي جعلت هذا الاجتماع ضروريا جداً. |
I believe it crucial to identify the real reason for the paralysis. | UN | وأعتقد أنه من المهم تحديد الأسباب الرئيسية للشلل. |
I believe that it is crucial to increase awareness of the need for economic structures that are more respectful of the environment and of future generations. | UN | وأعتقد أنه من الأساسي النهوض بمستوى الوعي بالحاجة إلى هياكل اقتصادية أكثر احتراماً للبيئة والأجيال المستقبلية. |
I think it's best if we keep our relationship to ourselves. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل إذا ما واصلنا علاقتنا مع أنفسنا. |
And I think it's great that you defended me, | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الرائع أنكِ تدافعين عني أناذوقمكتسب.. |
And I think it's better if you introduce yourself. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل أن تقدمي نفسك بنفسك. |
Uh, I think it's safe to say that we've moved past that. | Open Subtitles | اه، وأعتقد أنه من الأسلم أن نقول أننا قد تخطينا الماضي |
Do you know what, I think it's possible that all the truly great records have been made anyway. | Open Subtitles | هل تعرف ما، وأعتقد أنه من الممكن أن الكل سجلات كبيرة حقا بذلت على أي حال. |
And I think it's hard to argue that a threat to defund the school newspaper is anything but persecution. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الصعب القول بأن تهديدا لامتنعوا عن تمويل صحيفة المدرسة أي شيء ولكن الاضطهاد. |
It's not for "ask Mallory," but I think it's totally newsworthy. | Open Subtitles | وليس ل "نسأل مالوري"، ولكن وأعتقد أنه من بالنشر تماما. |
I think it's a lot to ask to have her walk away from this. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الكثير أن نسأل ل يكون لها سيرا على الأقدام من هذا. |
I think it is worth recalling that, under paragraph 2 of its rules of procedure, the Conference is under the obligation to review its membership at regular intervals. | UN | وأعتقد أنه من الجدير بالذكر أن على المؤتمر، بموجب الفقرة 2 من نظامه الداخلي، أن يجري استعراض عضويته على فترات منتظمة. |
I think it is essential to keep looking ahead and to make an effort to plan for the challenges. | UN | وأعتقد أنه من الضروري أن نظل نتطلع إلى المستقبل وأن نبذل جهدا للتخطيط لمواجهة التحديات. |
I think it is fair to say that the level of confidence in any successful outcome does diminish over time. | UN | وأعتقد أنه من المنصف القول، إن مستوى الثقة في تحقيق نتيجة ناجحة ينقص على مر الزمن. |
I believe it necessary to continue investing in education and health care, in particular vaccinations. | UN | وأعتقد أنه من المهم مواصلة الاستثمار في التعليم والرعاية الصحية، ولا سيما في التحصين. |
I believe it is essential that Lebanese leaders, acting under the direction of their President, sustain their efforts in this respect. | UN | وأعتقد أنه من الضروري أن يبذل القادة اللبنانيون، بتوجيه من رئيسهم، جهودا مطردة في هذا الصدد. |
I believe that it is in the interest of the sides to start this process rapidly and to take advantage of the positive momentum created in the past months. | UN | وأعتقد أنه من مصلحة الجانبين بدء هذه العملية بسرعة والاستفادة من الزخم الإيجابي الذي تولّد خلال الأشهر الماضية. |
However, time is short and I believe that it is more useful to listen to Member States. | UN | غير أن الوقت ضيق وأعتقد أنه من الأجدى الاستماع إلى الدول الأعضاء. |
And I think that it's important not to spend this really critical time alone. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من المهم عدم قضاء هذا الوقت الحرج لوحدك. |
I don't like being a party poop, but tomorrow's very important and I think we better call it a night. | Open Subtitles | لا أريد أنا أكون كهادم الحفلات ولكن غداً يوم مهم جداً وأعتقد أنه من الأفضل أن ننام الليلة. |
I have some things to say to you and I thought it best I say them directly and in person. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء أن أقول لك وأعتقد أنه من الأفضل أن أقول لهم مباشرة وشخصيا. |
But my recovery hasn't been that easy, and I guess it's hard for me to admit it. | Open Subtitles | ولكن مرحلة التعافي لم تكن سهلة وأعتقد أنه من الصعب عليّ أن أعترف بذلك |